• Title: Dawn and gaze
• Band: Envy
• Album: Alnair in August
• Release Date: 11/02/2018
• Source: Original
• Song: ♪
•
~
持て余した言葉を何度も紡いだ
満たされたこの日々が始まる未来
mote amashita kotoba o nandomo tsumuida
mitasareta kono hibi ga hajimaru mirai
I’ve put together all the excessive words so many times
A future which begins by these fulfilled days
立ち止まる意味は先に繋ぐ過去の僕
溢れるほどの思いを胸に抱える
tachi domaru imi wa saki ni tsunagu kako no boku
afureru hodo no omoi o mune ni kakaeru
The reason for why I’m standing still is the connection to my past self
Carrying so many overflowing thoughts in its heart
繰り返し唱える さよならは始まり
声を殺し日々を繋ぎ彷徨い歩く
この世の果てを
kuri kaeshi tonaeru sayonara wa hajimari
koe o koroshi hibi o tsunagi samayoi aruku
kono yo no hate o
Chant it all over again, a farewell is a beginning,
Wander around binding all the days you suppressed your voice
Until the end of this world
君の手を引き支え目を瞑り歩いた
初めて君を見た夕暮れを忘れない
kimi no te o hiki sasae me o tsuburi aruita
hajimete kimi o mita yuugure o wasurenai
I walked with my eyes shut, guided by your hands
I’ll never forget the dusk from when I first saw you
君は今何を思い消えぬ意志は今日も明日も
僕はいつもここに居るよその光から逃げる様に
kimi wa ima nani o omoi kienu ishi wa kyou mo asu mo
boku wa itsumo koko ni iru yo sono hikari kara nigeru you ni
What are you thinking now? This will won’t disappear, not now, not tomorrow
I’ll always be there, as if running away from that light
僕の隣の君の様にいつか笑うよ約束を繋ぐ
君は僕を僕は君を寄り添い誓うよ いつだって救う
boku no tonari no kimi no you ni itsuka waru yo yakusoku o tsunagu
kimi wa boku o boku wa kimi o yori soi chikau yo itsu datte sukuu
I’ll laugh one day like you’ve done by my side, I’ll promise that
Let’s swear we’ll stay close to each other so we’ll always save ourselves
ずっと歩いて来た道を心臓の音だけを頼りに
課程で得た僕だけの言葉を壊れないようにと流した涙
zutto aruite kita michi o shinzou no oto dake o tayori ni
katei de eta boku dake no kotoba o kowarenai you ni to nagashita namida
I’ve always been relying on my heartbeat alone for the road I’ve walked until now
A tear falls down so it won’t destroy all the words which made me who I am
一瞬だけの3つの鼓動忘れないように
汚れた過去があろうとそんなの知ったことじゃない
isshun dake no mittsu no kodou wasurenai you ni
kegareta kako ga arou to sonna no shitta koto ja nai
So it won’t forget the three heartbeats which lasted for an instant
I won’t care even if there’s a tainted past within me
閉ざされた道はまだ 葉の音は先に続き
眼に映る影に隠れ優しく傷付けた人
tozasareta michi wa mada ha no oto wa saki ni tsudzuki
me ni utsuru kage ni kakure yasashiku kizudzuketa hito
The sound of leaves keeps on echoing on the closed road
And gentle, hurt people reflect on the shadow of my concealed eyes
朝靄は繰り返し教えた心の言葉
いつも同じでいられたら
いつも同じでいられたら
asamoya wa kuri kaeshi oshieta kokoro no kotoba
itsumo onaji de iraretara
itsumo onaji de iraretara
The repeating morning mist taught me heartfelt words
If we could always be like this
If we could always be like this
どれだけの時間を描いて晒した
有限の笑顔と君の歩く姿と光
dore dake no jikan o egaite sarashita
yuugen no egao to kimi no aruku sugata to hikari
For how much long have I been tracing down time to expose
Your finite smile, the light beneath your walking figure?
水に打たれた灰色の瞳で全て見えてしまったら
この世の果てに何を持ち向かえば良いのか
mizu ni utareta hai-iro no hitomi de subete miete shimattara
kono yo no hate ni nani o mochi mukaeba ii no ka
If you could just see everything through your drenched ash-colored eyes
Then what should I have with me to face the end of the world?
背伸びをして差し伸ばす腕
叫ぶように伝えるよ
senobi o shite sashi nobasu ude
sakebu you ni tsutaeru yo
I’ll stretch myself and reach out my arm
And let you know everything like I’m shouting
~
Notes:
– I decided to part this song into several stanzas so it would be easier to read. Pretty much like any other envy song, the lyrics aren’t actually composed of any stanza, it’s just a long line of text.