Let me say this first.
I will accept your requests, but read those rules first.
Most important thing is that you must provide me a lyrics’ scan or something from where I can read the lyrics of the song you requested me.
If your song won’t be translated, it’s because I can’t find its lyrics.
So be sure to send me the song’s lyrics in order to have your translation done.
I’m doing this for free and I’m happy to do it, but finding lyrics could be a bigger burden than translation itself. So please, cooperate with me and be sure to provide me the lyrics for your requests.
It takes me a lot of time translating your songs, so I can’t afford to spend even more time to search for lyrics. Keep that in mind, please: Your translation will be done only if you provide me its lyrics/booklet/whatever!
If you don’t, I’ll delay them, and I can’t even assure you I’ll be able to find the lyrics.
Thank you for your attention!
You can request a song to be translated by getting in contact with me.
I don’t ask anything in exchange, but there are some rules and things to keep on mind.
1) Translation’s outcome will change depending according to the time I’ve got
2) I’ll give priority to songs related to my likes and website, meaning that, in order, Touhou-Kantai Collection and doujin band songs will have major priority over anime songs, and anime songs will have priority over any other kind of miscellaneous non-doujin japanese song.
3) If you’re going to use my translations for websites or youtube videos, I’d like to be referred to as the translator, if you don’t mind.
4) Try to avoid entrusting me more than a song at a time, just try to stick with only one.
5) If you badly want more than a song to be translated, set one of them as prior, so I’ll translate it first and later I’ll translate the other.
6) You must send me a link to hear the song (youtube or such) or a mp3 file of it.
7) Again, you have to send me a link where I can read its japanese lyrics, or a scan from the album’s booklet.
8) If you can’t find the lyrics, I’ll try find them myself, but If I can’t, I’ll let you know*.
*that’s because writing down lyrics by ear can result in syntax and translations’ errors, due japanese being a language full of homophones. Check this page in order to see your request’s status!
That’s a project I’m starting this year.
I don’t know how it’ll turn, but I’m giving it a try.
So, if you’re reading this and have a (yet untranslated) japanese song you’d want to get your english translation on, just don’t be shy and ask me anything!
How? Contact me:
Via Mail: firstname.lastname@example.org
Via Twitter: @FGRNDNoises
Via Skype: flakyz2
Fastest way to get my attention is Twitter, ’cause having it on my smartphone I’ll be able to see if you contact me as soon as you do. Mail is the second fastest option. Skype is good too, but I do not log in everyday, so it’s not the safest.
Also, please, avoid commenting on other posts for requests. I would be happy if you’d choose another way (see above).
Thank you for your attention!
– Done ✓ = translation done & posted.
– Pending = request has been accepted.
– Locked = request has been accepted but can’t be done ATM due some problems. Reasons on footnotes.
– In Progress = translations in progress (only appears when a full CD / more than a song from the same CD has been requested)
– Missing Lyrics = lyrics not provided by requester or that I wasn’t able to find online. “Missing lyrics” doesn’t mean I won’t translate the song warked as this. Once I’ll have the lyrics, I’ll translate these songs.
– Aborted = request aborted because already translated by someone else (I’ll leave the link to their translations)
– Scrapped ☠ = request I couldn’t translate. Possible reasons: way too hard to render in english, nonsense lyrics, impossibility to figure out its content and such. I can give up too, you know… Scrapped lyrics will be explained on the footnotes.
Also, there may could be footnotes about certain requests. Be sure to check them out.
Since things are getting really busy (and I don’t have so much time to deal with those huge amount of requests), I decided to give priority to some requests over others.
Some of those songs you requested to me have already been translated by someone else, so I decided to add another status “Aborted“. Songs marked with this are already translated (I’m sorry, but I don’t really have time to get over every request…), so I’ll leave the link of the translated song next to it.
I apreciate everyone who works with doujin songs translations, so I don’t think it’s a bad thing to promote other translator’s work.
That’s not a choice for laziness, I really have no time!
I’ll stick only to untranslated requests, I’m sorry!
Please, try to stick with doujin / touhou / kancolle / shoegaze songs. Avoid meme / denpa songs, visual K & mainstream songs / stuff overly unrelated from this wordpress’ contents.
There’s no guarantee your requests will be take in consideration if they don’t fit such criteria. Of course any occurrence will be marked, notified and explained under this page.
Current Requests schedule / history
– (Minstrel) LIQU@ – ミックスオードブル | Status: Done ✓
-【undead corporation】天外冬黄 – 火車の叫ぶ夜に | Status: Done ✓
– [LA KIA] Akira – Break the Memory | Status: Done ✓
– [Kishida Kyoudan & The Akeboshi Rockets] ICHIGO – FLANTICNIGHT | Status: Done ✓
– (Team Nekokan) Nyannyannya – オワタ＼(^O^)／エイジア | Status: Done ✓
– (Automata Girl) ランコ – Hide and Secret | Status: Done ✓
– CLOCKWORK TRACERS – Shangri-La in Bloom (CD) | Status: Done ✓
– (Alice Music) Yuko Hoshina – magical love’n you | Status: Done ✓
– CLOCKWORK TRACERS – Tartarus | Status: Done ✓
– Register6 – 曼珠沙華 | Status: Done ✓
– (Pizuya’s Cell) 3L – キラメキスター | Status: Done ✓
– (Arte Refact) YURiCa – moonlit oath | Done ✓
– (ZERO SOUNDS) みーや – Blue Rise!! | Status: Done ✓
– 朱色 – Black Page ～盲目の文学少女～ | Status: Done ✓
AdamKadmon – Lonely Little Circus ～瞳の奥～ | Status: Aborted [link]
– (Riverside) 秣本瑳羅 – scape | Status: Done ✓
– CLOCKWORK TRACERS – Eschatologia (EP) | Status: Done ✓
– [FELT] 美歌 – Continues Waiting | Status: Done ✓
[FELT] 美歌 – Life | Status: Aborted [link]
– C-CLAYS – 風ニ舞シ恋桜歌 | Status: Done ✓
– C-CLAYS – 番ヒノ翼 | Status: Done ✓
– [Thousand Stories] めらみぽっぷ – 覚醒の火種 | Status: Done ✓
– A-HEAD – コモリウタ | Status: Done ✓
– ACTRock – DaNcE | Status: Done ✓
– SANTA MASSACRE – A Frog Jumps into the Trash Box! | Status: Missing Lyrics
– tac-t!s & ごくじゅん – TRAUMA XIV | Status: Missing Lyrics
– [領域ZERO／Crest] Lyn-A – Pray on the road | Status: Done ✓
– SILENT DIFFERENCE – DIABOLIC FILTH | Status: Done ✓
– [Zero Sound] – Lost | Status: Done ✓
– A-One×UNDEAD CORPORATION – Just One Night | Status: Done ✓
– 金剛・比叡・榛名・霧島 – 提督との絆 | Status: Done ✓
– Elemental Records – 眠らない星 | Status: Done ✓
– 【艦これ】時雨ノナミダ | Status: Done ✓
[Shinra Bansho] めらみぽっぷ – その日私は空を見上げた | Status: Aborted [link]
– CLOCKWORKS TRACER – Elope With Thy Locus | Status: Done ✓
– ロクプラス – 唄葬 | Status: Done ✓
– ロクプラス – 睡葬 | Status: Done ✓
– MN-logic24 – RISING GOD HAND | Status: Done ✓
– 回路-KAIRO- – Flower | Status: Done ✓
– Minstrel – その影法師、幼さを残して | Done ✓
– Gekijou Tenor – zenmou CAST | Status: Done ✓
– 幽閉サテライト – カナシバリズム | Status: Done ✓
– ABSOLUTE CASTAWAY – メロウ | Status: Done ✓
– [Bloody Sword] IZNA – 摂氏－⑨℃ | Status: Done ✓
– 魂音泉 – One’s Own Way | Status: Done ✓
– 回路-Kairo- – dying | Status: Done ✓
– 回路-Kairo- – remember | Done ✓
– Kissing the Mirror x LA KIA | セレネの呼ぶ声 | Status: Done ✓
– ABSOLUTE CASTAWAY – 謎掛アリス | Status: Done ✓
– Undead Corporation – Flowering Night Fever | Status: Done ✓
– KRASTERII – 願い星、帰り道 | Status: Done ✓
– Pizuya’s Cell – 図書館型移動要塞 | Status: Done ✓
– MD – ゆらりゆられて | Status: Done ✓
– SANTA MASSACRE – Spit My Fate | Status: Missing Lyrics
– Register6 – ブレイズ・アップ・ソング | Status: Done ✓
– 君の美術館 – 秘封倶楽部の未踏世界 | Done ✓
– Sally – min～眠～ | Status: Done ✓
– Gekijou Tenor – zenmou CAST -ACT2- | Status: Done ✓
– Gekijou Tenor – zenmou CAST -ACT3- | Status: Done ✓
– セブンスヘブンMAXION – いつかみた夢 | Status: Done ✓
– ふぉれすとぴれお – 心象風景 | Status: Done ✓
– Feuille-Morte – River | Status: Done ✓
– SOUND HOLIC – 真･バーニングテンソクＺ | Status: Done ✓
– Amateras Records｜Bloody Bloody Moon | Status: Done ✓
– UNDEAD CORPORATION – うつぼ舟 | Status: Done ✓
– ABSOLUTE CASTAWAY – 玉響蛍 | Status: Done ✓
– 死際サテライト (Shinigiwa Satellite) – 星屑デイドリーム | Status: Done ✓
La Kia – Vengeance From Dark | Status: Scrapped ☠
– サリー – ルク | Status: Done ✓
– VAGUEDGE DIES FOR DIES IRAE – …for Bloodlust and Anima | Status: Done ✓
サリー – 夜に向かって這う直線 | Status: Scrapped ☠
– Register6 – 想繋のリベリオン | Status: Done ✓
– Poplica (Syrufit) – P-rhythm Players | Status: Done ✓
RainyBlueBell – Re;Re;Refrain | Status: Scrapped ☠
– Register6 – And the Gods Disappeared | Status: Done ✓
– Applice – 誰何記号群 | Status: Done ✓
– ロリィタノイロォゼ – religieuse | Status: Done ✓
– 凋叶棕 (Diao ye Zong) – 心強きもの | Status: Done ✓
– Diabolic Phantasma – Moonlight Adjudicator | Status: Locked
– Nana Takahashi – Go On Being | Status: Done ✓
– Riverside – 妖精王Erbaの指先 | Status: Done ✓
– 凋叶棕 (Diao ye Zong) – ヤタガラスカイダイバ | Status: Status: Done ✓
– ABSOLUTE CASTAWAY – 黄昏トンボ | Status: Done ✓
– CLOCKWORKS TRACER – Our Show Must Go On!! | Status: Done ✓
– Silent Difference – Left Behind | Status: Done ✓
– Register6 – 久遠の夢路 | Status: Done ✓
– オレオレウサギ – Rabbit, her name was GRIEF | Status: Done ✓
– 少女理論観測所 – 詠み人知らず | Status: Done ✓
– SILENT DIFFERENCE – 背徳なる漆黒 | Status: Done ✓
– MN-logic24 – 虚数の想定 | Status: Done ✓
– Adust Rain – Traumatic Syndrome | Status: Done ✓
– Applice – Farewell | Status: Done ✓
– SOUND HOLIC – The Party We Have Never Seen | Status: Done ✓
– [single] Edel Links – アオイロ | Status: Status: Done ✓
– ANOTHER STREAM – Thread Of Fate | Status: Done ✓
– Girls Short Hair – 夢のつづき | Status: Done ✓
– 彩音 (Ayane) – Lunatic Tears… | Status: Missing Lyrics
– Yellow Zebra – 色彩少女 | Status: Done ✓
– Magenta Spiral – ピアスド・ハート | Status: Done ✓
– 753 x ABSOLUTE CASTAWAY – 楽園図 | Status: Done ✓
Silver Forest – ﾁﾙの☆ﾌﾟﾘﾝｾｽさまっ♪ ﾏｼﾞBAKA2000％ | Status: | Status: Scrapped ☠
– SOUND HOLIC – GHOST NIGHTMARE | Status: Done ✓
– きのこ帝国 (Kinoko Teikoku) – Girl meets NUMBER GIRL | Status: Done ✓
– MN-logic24 – 月の箱舟 | Status: Done ✓
– 縫糸 – あの時、始まったすべてのこと | Status: Done ✓
– 魂音泉 (TAMAONSEN) – yellow knife feat.抹 | Status: Done ✓
– ABSOLUTE CASTAWAY – 千年の花 | Status: Done ✓
– ABSOLUTE CASTAWAY – 桜花狂咲 | Status: Pending
– ElementalRecords – fabulous world | Status: Pending
– サリー – 夜に向かって這う直線: [15/03/2016] I’ve been translating this song for days, and it’s full of words that, more than difficult, are completely random. They seem to be out of place, as if someone took them and smashed them forcedly inside the lyrics. I couldn’t simply be satisfied of how the translation was turning out.
– I’ve found the lyrics for Vengeance From Dark by La Kia, but I won’t post them because the song is in english. You can read them here (thanks to Remilia)
– About “Moonlight Adjudicator”, I can’t translate it because I can’t grasp most of the romajis for this song. Some readings are different from the usual ones, and the voice is way too covered by instruments / overall unclear for me to post this song without having it feel incomplete. If you have romajis for this song, pass them to me, I’ll keep on translating it as soon as I have them.
– Being “Re;Re;Refrain”‘s lyrics too confusing (almost 50% random engrish) it was switched with another song by the requester.
– About “チルの☆プリンセスさまっ♪ マジBAKA2000％”, I don’t find this song appropriate for this wordpress. It’s more a meme than a song, and its lyrics don’t make much sense / I’d rather avoid publishing it in here.
I’ll make a translation of it anyways, but I’m gonna publish it here with a link redirecting to it (maybe pastebin) within the next week.