Cocorico Tanaka’s Shichi-Henge

Translator’s Notes

Here we are again, with another old great Gaki no Tsukai clip! As many of you may already know, the “schichi-henge” serie (literally: “Seven Transformations”) consists by performing seven characters, attempting to make everyone laugh. More people laugh, more money the person in charge will earn. Apparently, the money were donated to some kind of charity association, I’m pretty sure is named Kobato (小鳩) or something, but since I wasn’t sure how to translate the full name (and if it even actually exists), I prefered to leave it unnamed. I think it was the best choice-
I seriously didn’t expect Tanaka to reach the top. I always saw Tanaka as the serious-type, but it seems that when it comes to act like a comedian he can do his job greatly.
There are some parts in the video were everyone is muttering constantly, and I really can’t understand due the low audio quality. However, most of them are things like “Sou desu ka?” or “Sou desu yo ne…” …In english, they’re nothing but backchannels, meaning sentence said for expressing approval / interest in the conversation.
Also, some sentences were arranged a little bit, but their meaning was not modified that much. I’m sorry, but sometimes the audio is so bad not all the words can be understood!
I’m also sorry for (possible) mistakes/mispells, if there are any.
I hope you enjoyed this clip, and stay tuned: New Gaki no Tsukai clips are coming soon, as well as some other subbed clips from Japan that you might-or-might-not enjoy :’D

~Shion