死んだ僕の彼女 (My Dead Girlfriend) – iliad

Title: iliad
Band: 死んだ僕の彼女 (My Dead Girlfriend)
Album: shaman’s daughter
Release Date: 11/11/2020
Source: Original
Buy Album: Here

夜に浮かぶ君の
消えそうな
花が揺れて落ちる
うつむいて

yoru ni ukabu kimi no
kiesou na
hana ga yurete ochiru
utsumuite

I look down
To see your flower
Falling down, fading away
Floating in the night

君の匂いが消えても
君が記憶に溶けても

kimi no nioi ga kiete mo
kimi ga kioku ni tokete mo

Even if your scent will disappear
Even if you’ll melt down into my memories

思い描く
君と二人
他に
何も見えず

omoi egaku
kimi to futari
hoka ni
nanimo miezu

I can picture it
Me and you
And nothing else
To be seen

胸に浮かぶ意味も
消えそうで
春が震えている
うなづいて

mune ni ukabu imi mo
kiesou de
haru ga furueteiru
unadzuite

Even the meanings in your heart
Seem to disappear
As this trembling Spring
Gazes down upon us

君の匂いが消えても
君が記憶に溶けても

kimi no nioi ga kiete mo
kimi ga kioku ni tokete mo

Even if your scent will disappear
Even if you’ll melt down into my memories

思い描く
君と二人
他に
何も見えず

omoi egaku
kimi to futari
hoka ni
nanimo miezu

I can picture it
Me and you
And nothing else
To be seen

今が透け遠く
消えながら
風が通り過ぎる
言えなくて

ima ga suke tooku
kienagara
kaze ga toori sugiru
ienakute

And now you seem to be transparent
While you’re fading away
The wind passes you by
Without a word

君の匂いが消えても
君が記憶に溶けても

kimi no nioi ga kiete mo
kimi ga kioku ni tokete mo

Even if your scent will disappear
Even if you’ll melt down into my memories

波に浮かぶ泡が
消えていく
細かく白い指に
触れながら

nami ni ukabu awa ga
kiete yuku
hosoku shiroi yubi ni
furenagara

The foam floating over the tides
Is vanishing away
As your white, thin fingertips
Make contact with it

君の匂いが消えても
君が記憶に溶けても

kimi no nioi ga kiete mo
kimi ga kioku ni tokete mo

Even if your scent will disappear
Even if you’ll melt down into my memories

思い描く
君と二人
他に
何も見えず

omoi egaku
kimi to futari
hoka ni
nanimo miezu

I can picture it
Me and you
And nothing else
To be seen

夜に浮かぶ君が
消えなくて
花が枯れて朽ちる
振りむいて

yoru ni ukabu kimi ga
kienakute
hana ga karete kuchiru
furimuite

You won’t fade away
Floating in the night
So I turn around
To see the flowers rotting away

君の匂いが溶けても
君が記憶に溶けても

kimi no nioi ga kiete mo
kimi ga kioku ni tokete mo

Even if your scent will disappear
Even if you’ll melt down into my memories

思い描く
君と二人
他に
何も見えず

omoi egaku
kimi to futari
hoka ni
nanimo miezu

I can picture it
Me and you
And nothing else
To be seen

あの晴れた空も
雨上がりの夜も
道に咲く花も
君の側にある

ano hareta sora mo
ameagari no yoru mo
michi ni saku hana mo
kimi no soba ni aru

Even that clear sky
And even the nights after the rain
Even the flowers blooming on the streets
Everything’s near you

あの晴れた空も
雨上がりの夜も
道に咲く花も
全て側に

ano hareta sora mo
ameagari no yoru mo
michi ni saku hana mo
subete soba mi

Even that clear sky
And even the nights after the rain
Even the flowers blooming on the streets
Everything’s right beside me

Author: Shion

Who the hell is shion no tsukai?

2 thoughts on “死んだ僕の彼女 (My Dead Girlfriend) – iliad”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s