(insomniac doze 7/7) envy – A warm room


picture by kaisen

envy – A warm room

心の希望は
誰にも内緒で
鏡に映る
疲れた笑顔
悪い夢は
すぐに消えて行き
目覚めた時の
壊れた世界
僕達は汚れを食し
意味を作り出し
理性を誘惑
知性を持続
狂おしいほど求め
孤独を抱き締め
忘れない記憶
忘れない横顔

kokoro no kibou wa
dare ni mo naisho de
kagami ni utsuru
tsukareta egao
warui yume wa
sugu ni kiete yuki
mesameta toki no
kowareta sekai
bokutachi wa yogore o shokushi
imi o tsukuri dashi
risei o yuuwaku
chisei o jizoku
kuruoshii hodo motome
kodoku o daki shime
wasurenai kioku
wasurenai yokogao

Let’s keep the hope inside my heart
A secret to anyone else
But my worn out smile
Reflected in the mirror –
Bad dreams
Will promptly disappear
And the moment we’ll wake up
We’re in a destroyed world
So we eat up the dirt
To create a meaning for it
Lured by reason
Sustaining our intellect
Seeking for it to the point we’re going mad
Embracing firmly my loneliness
And the memories I can’t forget
And your profile I’ll never forget

向き合う時間を
破片で書き
救い出して
産声を重ねる
ひたすら書き
考え生まれた
変わる予知
変わる者
前で響く仮名と
弛んだ顔
失格の文字
僕に届くかな?
終わりが見えたよ
家に帰ろう

mukiau jikan o
hahen de kaki
sukui dashite
ubugoe o kasaneru
hitasura kaki
kangae umareta
kawaru yochi
kawaru mono
mae de hibiku kana to
tarunda kao
shikkaku no moji
boku ni todoku kana?
owari ga mieta yo
ie ni kaerou

I’ll write down all these
Fragments of time facing each other
So I can set them free
And pile up all their first cries
I’ll just write them down
So ideas will be born
And predictions will change
Together with the people
Will your incapable words,
The syllables echoing from before,
Your careless face…
Will they all reach me?
I’ve seen the end by now
Let’s go home.

Notes:

– The last two lines (終わりが見えたよ / 家に帰ろう) are repeated several times on the last section.
– This is the last insomniac doze post, I’m glad I could translate it all, this album means a lot to me and I love envy, so glad I managed to buy it! There will be more envy in the future, but… for now I think we’re good!

Title: A warm room (暖かい部屋 ~ atatakai heya)
Circle: envy
Album: insomniac doze
Vocals: Tetsuya Fukagawa
Lyrics: envy
Arrangement: Takashi Kitaguchi
Release Date: 05/31/2006
Source: Original

Author: Shion

Who the hell is shion no tsukai?

One thought on “(insomniac doze 7/7) envy – A warm room”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s