魂音泉 (TAMAONSEN) – TOHO Geek -東方永夜抄EX編-


picture by horumon & peptide

魂音泉 (TAMAONSEN) – TOHO Geek -東方永夜抄EX編-

東方シューター 難易度アナタは何でプレイ?
EASY Normal hardにLunatic
それかEX クリアまで短めで楽しい!
ちなみにこの曲はhard以上が楽々出来る人には意味をなさない
え?そもそも東方原作をやったことがない?ならこれを機に買いなさい
え?買ったは良いけど難しくて出来ない?
そんな人に手を貸すぞ クリアを目指そう 永夜抄EX解説始まるよっ

touhou shuutaa nan’ido anata wa nani de purei?
EASY Normal hard ni Lunatic
soreka EX kuria made mijikame de tanoshii!
chinamini kono kyoku wa hard ijou ga rakuraku dekiru hito ni wa imi o nasanai
e? somosomo touhou gensaku o yatta koto ga nai? nara kore o ki ni kai nasai
e? katta wa ii kedo muzukashikute dekinai?
sonna hito ni te o kasu zo kuria o mezasou eiyashou EX kaisetzu hajimaru yo

On which difficulty you play a Touhou shooter?
EASY, normal, hard and then lunatic
Or even ’till EX, so short and fun!
By the way, it’s nonsensical there could be someone making this song easily over hard
Huh? Have you ever played a touhou original game, to begin with? If that’s so, then go buy some when you have the occasion
Huh? You bought them but they’re too difficult and you can’t play them?
Then I’ll lend a hand to these people! Let’s aim to clear Imperishable Night’s extra stage, the explaination is starting!

選択するのは結界組 道中ホーミングが無ければ絶対に不利
永夜は道中簡単な方だけど あくまでこれはクリア重視
もこたんのとこまではノーミスで行こう ボムはケチるな無駄な抵抗
スペルカードならスペルプラクティス フル活用

sentaku suru no wa kekkai-gumi douchuu homingu ga nakereba zettai ni furi
eiya wa douchuu kantan na hou dakedo akumade kore wa kuria juushi
mokotan no toko made wa noomisu de ikou bomu wa kechi ru na mudana teikou
superu kaado nara superu purakutisu furu katsuyou

Your choice will be the Barrier team, it’s an absolute disadvantage not to have the homing shots as you go on
The Everlasting Night is pretty much easy to this way, but we’re now aiming to clear it to the very end
Let’s aim to no-mistakes until we get to Moko-tan, and let’s not be stingy over bomb use, it’s a futile resistance
And for the spellcards, let’s put all our efforts on spell practice!

右下にて待機 上から妖精 全部自機狙い
撃たしてからサッと左に移動 あとは右戻りつつ撃ち込め 何てことはない
この道中は基本右か左に寄っておくと吉 しっかり覚えろ敵の位置
それがEXTRAクリア最短の道

migishita ni te taiki ue kara yousei zenbu jiki nerai
utashite kara sa tto hidari ni idou ato wa migi modori tsutsu uchi kome nante koto wa nai
kono douchuu wa kihon migi ka hidari ni yotte oku to kichi shikkari oboero teki no ichi
sore ga EXTRA kuria saitan no michi

Just wait on the bottom-right section so you’ll auto-aim to the fairies coming from above
Once you’ve shot them down, swiftly move to the left, then keep on moving on the right again and shot, not a big deal!
It’s the best choice to advance by moving from left to right, just carefully remember the enemies’ positions
That’s the simplest way to clear the EXTRA!

この組は当たり判定が小さめ 故に他に無い安地も生まれる
それより大事 決死結界 これが他の組よりも長い
それでも毎回使うな大体ラストスペルに頼ってボムの無駄遣い
あと紫でボムを使うことなかれ なんたって当たらねー

kono kumi wa atari hantei de chiisame yue ni ta ni nai anchi mo umareru
sore yori daiji kesshi kekkai kore ga ta no kumi yori mo nagai
soredemo maikai tsukau na daitai rasutosuperu ni tayotte bomu no mudazukai
ato yukari de bomu o tsukau koto nakare nantatte ataranee

Best thing about this team is their small hitbox, so it gives much more safe zones than others
More important than that, their border of death is longer than any other team
But still, you don’t have to use it every time, it’s a waste of bombs to always rely on your Last Spells
Also, do not use your bombs with Yukari, ’cause they won’t hit no one

そろそろここらで1回目Extendだ
点符を回収出来てるなら大健闘
残機がありゃボスとの対決も余裕が出てくる解決法
計画は安全第一 テンパるな
ほらまた上から来るから右下に 低速使ってすぐ左

soro soro kokora de ikkaime extend da
tenfu o kaishuu dekiteru nara daikentou
zanki ga arya bosu to no taiketsu mo yoyuu ga detekuru kaiketsuhou
keikaku wa anzen daiichi tenparu na
hora mata ue kara deru kara migishita ni teisoku tsukatte sugu hidari

By this time you should be about to get your first Extend
If you’ve managed to collect enough points, than you’ve been making some efforts!
If you have some remeaning lives to get, you’ll have a way to get them when facing the boss
The plan is “safety first”, so don’t panic
See? They’re coming out from above again, so go on the bottom right and move to the left using focus speed

おk ここまで道中前半 お次はキモけーねと喧嘩
こっちに分があるドンパチよ さぁボム1発で此処を突破しよう

ok koko made douchuu zenhan otsugi wa kimo keene to kenka
kocchi ni bun ga aru donpachi yo saa bomu ippatsu de koko o toppa shiyou

Ok, we’re now halfway through it, coming next is the fight with CAVIN’ Keine
This is kind of a risky fight, so let’s break through it by firing one bomb

絶対に落とすな ボムは2発以上使うな
ノーボムなら最高 ミスったら最初からやり直しだからな

zettai ni otosu na bomu wa nihatsu ijou tsukau na
noobomu nara saikou misu ttara saisho kara yari naoshi dakara na

Don’t fail this one, don’t use more than two bombs,
If you manage to clear it with no bombs it’s the best, ’cause if you make some mistake you have to go start back from the beginning

スキマ妖怪 低速固定 最初のばら撒きEnemyのEが半安地
あとは自機狙いの鱗弾に惑わされるな
冷静に判断しチョン避けすれば問題なし
弾が当たらない快感 次はmとyの間にて待機 鱗弾見てしっかりと回避
コツは弾を引きつける事 たったこれだけ撃破完了

sukima youkai teisoku kotei saisho no bara maki Enemy no E ga han-anchi
ato wa jikinerai no urokodan ni madowasareru na
reisei ni handan shi chon sake sureba mondai nashi
tama ga ataranai kaikan tsugi wa m to y no aida ni te taiki urokodan mite shikkari to kaihi
kotsu wa tama to hikitsukeru koto tatta kore dake gekiha kanryou

Fix to the gap Youkai’s focus speed and stick to the “E” of “Enemy” over the first scattering rose-shaped barrage, it’s an half-safe zone
But don’t let you be bewildered by the aiming scale-shaped bullets coming after it
Be calm and guess them, if you go past them with single quick moves there shouldn’t be problems
Be at ease so the bullets won’t hit you, then move towards the “m” and the “y”, keep an eye on the homing bullets and avoid them steadily
The trick is to draw the bullets away to avoid being crushed, just this

お次は一条戻り橋 気合で8秒ほど避けて下さい
右下の半安地は使わない 正面突破 表面上は弾数多いが落ち着きな
下から上に移動してボム 気合避けは修行していこう 次に繋げる為の成功

otsugi wa ichijou modori-bashi kiai de hachibyou hodo sakete kudasai
migishita no han-anchi wa tsukawanai shoumen toppa hyoumenjou wa tama kazu ooi ga ochi tsuki na
shita kara ue ni idou shite bomu kiai sake wa shuugyou shite ikou tsugi ni tsunageru tame no seikou

Next up is Returning-bridge Ichijo, avoid it with all of your might for 8 seconds
You can’t use the bottom-right safe zone, you have to break forward but not too high, ’cause there are too many bullets and you won’t be able to settle down
Move from down to up and bomb or train so you’ll avoid them properly and next time they’ll connect it’ll be a success

ネクストヒストリー Eに陣取り慎重にそれでいて大胆に右に避ける
生き急ぐな 自機依存弾は無視して米弾のみ見て凌ぐのさ
当たり前だが止まらなければポイフルは当たらない やれば意外と簡単
これを2セットしれっと自然と出来るようになる為上げる練度
パターン組んで各個撃破 スペカボーナスGET あっという間
ここまでおkなら次に進むぞ

nekusutohisutorii E ni jintori shinchou ni sore de ite daitan ni migi ni yokeru
iki isogu na jiki izon-dan wa mushi shite kome-dan nomi mite shinogu no sa
atari mae da ga tomaranakereba poifuru wa ataranai yareba igai to kantan
kore o ni setto shiretto shizen to dekiru you ni naru tame ageru rendo
pataan kunde kakko gekiha supekaboonasu GET atto iu aida
koko made ok nara tsugi ni susumu zo

For Next History, swap place where the “E” is, stay there with caution and then slowly avoid bullets by moving to the right
Don’t rush your movements, ignore the aiming bullets and focus only on the rice-shaped ones to get over them
I think it’s pretty obvious, but if if you don’t stop, the jelly-beans bullets won’t hit you, and if you try it, it’s surprisingly easy
If you go through two sets of it, you’ll be able to do it spontaneously, so practice several times
If you put together each pattern, then you’ll know any possible barrage and you can get the spell card bonus by that time
If it’s okay up until now, than let’s move on

中ボス突破が一つのシグナル 正直ここらで様子がおかしくなる
下手に動き回るべからず ちゃんとパターン組まないともどかしくなる
ずっとエクストラって読んでた まさかまさかのEXTRA
ノーマルシューター このtextはクリアするまで永久保存版

chuubosu toppa ga hitotsu no shigunaru shoujiki kokora de yousu ga okashiku naru
heta ni ugoki mawaru bekarazu chanto pataan kumanai to modokashiku naru
zutto ekusutora tte yondeta masaka masaka no EXTRA
noomaru shuutaa no text wa kuria suru made eikyuu hozon-ban

Breaking through the midboss is your first signal, but to be honest it’s from here that everything becomes complex
You shouldn’t be moving around awkwardly, if you don’t stick to the patterns you won’t be quick enough
You’ve always read that “extra”, and this is exactly that EXTRA
And if you, normal shooter, won’t clear this text, your game will always be an eternal collector’s version!

こっから左右2回妖精 点符回収は事故らないように調整
1体ごとに行かずとも大丈夫 弾しっかり消さないと退場
無闇に動けば狭い視界 パッと見面倒くさい自機狙い地帯
左下からスタート 霊夢で倒していくのが此処じゃスマート

kokkara sayu nikai yousei tenpu kaishuu wa jikora nai you ni chuusei
ittai goto ni ikazu tomo daijoubu tama shikkari kesanai to taijo
muyami ni ugokeba semai shikai pa tto mi mendoukusai jiki nerai chitai
hidari shita kara sutaato reimu de taoshite iku no ga koko ja sumaato

From this point on, fairies will appear two times from both left and right, be careful to not cause any accident as you collect the points
If you don’t go collect them than it’s safe, but if you don’t get rid of their bullets than you’re done for
If you move recklessly, your field of vision will become confined, so take a quick look and get rid of the annoyances with your self-aiming area
Start from the bottom left, it’s a pretty smart choice to take ’em down with Reimu here

落ち着いてチョン避け ホーミングの素晴らしき見届けるこの目
大きく動きすぎる事なかれ 回収諦めるのもある意味大人だぜ
緑が終われば垂直撃ち下ろしだスキマに入れ
そこから動くな!詰みたくなけりゃ じっとしてれば打ち勝つだけさ

ochi tsuite chon yoke hoomingu no subarashiki mitodokeru kono me
ookiku ugoki sugiru koto nakare kaishuu akiramaru no mo aru imi ootona da ze
midori ga owareba suichoku uchi oroshi da sukima ni haire
soko kara ugoku na! tsumitaku nakerya jitto shitereba uchi katsu dake sa

Calm down and avoid everything at once, with your eyes now able to witness the magnificence of homing shots
Don’t make any big movement, and remember it’s also wise to give up on collecting points, sometimes
When the green bullets end, get inside the gap between the vertical bullets
And don’t move from here! If you don’t want to be pressed you must stay there and win by firing while staying still

そしたらあとは青、緑のポイフルを順番に避けるだけ
これ見よがしの点符を大量にスルーするけど根比べ
当たって砕けるなんてダメ 最後に気持ち回収しとけばおk
妖精5体は横移動で倒して道中最終戦

soshitara ato wa ao, midori no poifuru o junban ni yokeru dake
kore miyogashi no tenpu o tairyou ni suruu suru kedo konkurabe
atatte kudakeru nante dame saigo ni kimochi kaishuu shi tokeba ok
yousei gotai wa yoko idou de taoshite douchuu saishuusen

And then the jelly-beans bullets will come again first blue and then green, just avoid them in order
It’s a test of endurance to let that huge quantity of points to pass you by
It’s no good to fall down to get them, just go collect the last round of them, that’s ok
Defeat the last 5 rounds of horizontal-moving fairies and you’re about to face the last fight of the way towards the boss

藍様張り付かせたら左下に移動 たったこれだけ
妖精ご乱心でも安心 結界組安地 幾度も感心
以上で道中解説終了 ノーミスで来ることが重要
スペカというより通常が別格 ボム節約したのはそのせい
ちなみに何個かスペカは「確実に」取ってもらうぞ 覚悟しとけ
奥が深くなる 残機も増やして残機5ボムが2つだ
さぁここから永夜EX本番

ran-sama furitsukasetara hidarishita ni idou tatta kore dake
yousei goranshin demo anshin kekkai gumi anchi ikudo mo kanshin
ijou de douchuu kaisetsu shuuryou noomisu de kuru koto ga juuyou
supeka to iu yori tsuujou ga bekkaku bomu setsuyaku shita no wa sono sei
chinamini nanko ka supeka wa “kakujitsu ni” totte morau zo kakugo shitoke
oku ga fukaku naru zanki mo fuyashite zanki gobomu ga futatsu dake
saa koko kara eiya EX honban

If you make Ran-sama swirl enough and move from the bottom left section, that’s enough
The fairies will go berserk, but stay calm, the barrier team is safe, it’s admirable, really
That’s all, the explaination for the way to the boss is over, it’s important to come to this point with no mistakes
It’s more extraordinary to come to this point normally rather than with spellcards, that’s because of that you had to save your bombs
By the way, you’ll be able to get some spellcards “for real” later, so be prepared
As you go on, it deepens, your remaining lives will increase up to five and your bombs by two
Come on, from this point on you’ll face the Eternal Night EXTRA, the real deal!

TOHO Geek EXTRA

もこたんインしたお ってなんだかいきなりピンチかも
お札は見た目よりか当たり判定が小さめ 結構めり込める
ボスが動くからパターンもクソもない 気合で避けろ ボムってもしょうがない
通常は1ボムor1ミス想定 抱え落ちだけはしないって条件

mokotan in shitao tte nandaka ikinari pinchi kamo
ofuda wa mitame yori ka atari hantei ga chiisame kekkou meri komeru
bosu ga ugoku kara pataan mo kuso mo nai kiai de yokero bomu tte mo shou ga nai
tsuujou wa uan bomu or uan misu soutei kakae ochi dake wa shinai tte jouken

Moko-tan enters and it suddenly feels like you’re probably in a pinch
By looking at her talismans you realize their hitbox is smaller, so you can easily get in between them
As the boss starts moving around there’s not a fixed shitty pattern, so just avoid them by concentrating, and bomb if you don’t have any other option
Normally it could go with 1 bomb or 1 miss, but let’s make a condition not to lose a life while having a bomb

スペカ発動 下から上に移動
抜ければいいんだワインダー 参った とりあえずここで2回抜けろ
よく見んだ ボム1発 言うまでもなくダメありません まぁいいか
ちなみにこのスペカはマジで嫌い いつまで経っても安心できない
弾消したらもう一回抜けてもらう計3回 計算外の難しさ
回るのもあるけど何故か俺は安定しない

supeka hatsudou shoumen shoumen jintori shita kara ue ni idou
nukereba ii nda waindaa maitta toriaezu koko de nikai nukero
yoku minda bomu ippatsu iu made mo naku dame arimasen maa ii ka
chinamini kono supeka wa maji de kirai itsumade tattemo anshin dekinai
tama keshitara mou ikkai nukete morau kei san kai keisaku-gai no muzukashisa
mawaru no mo aru kedo naniyue ka ore wa antei shinai

As the first spellcards starts, place yourself in front of her and move from the bottom to the top
If you can manage to capture it would be good, just spin around it, it may not go as planned, but at least let’s try to overcome it in two tries
Look carefully, there’s no need to say it’s not wrong to use one bomb, but whatever
Speaking of which, I really hate this spellcard, no matter how many time passes, I never feel at ease with it
Even if I cleaned up the bullets, it comes back again, so I carried the plan for three rounds – it’s difficult beyond any plan
There are bullets even around me, that’s why I can’t find stability

そして通常 正直言うこと無い だって気合 強いて言うなら大きく動かない
あとは高速で飛んでくる札に注意するくらい
共通して言えるが無駄な動きは淘汰
避けられるならボムはとっておこうか
ここから先は通常1回につき1発確実に撃つがそれは真似しなくても大丈夫
無理せずいけそうならいざ勝負

soshite tsuujou shoujiki iu koto nai datte kiai shiite iu nara ookiku ugokanai
ato wa kousoku de tonde kuru fuda ni chuui suru kurai
kyoutsuu shite ieru ga muda na ugoki wa touta
yokerareru nara bomu wa totte okou ka
koko kara saki wa tsuujou ikkai ni tsuki ippatsu kakujitsu ni utsu ga sore wa mane shinakute mo daijoubu
muri sezu ikesou nara iza shoubu

And then, as usual, there’s actually nothing I have to say, but If I’m forced to, than it’s don’t move that much
And keep an eye on the talismans flying at high speed
It’s a pretty common thing to say, but useless movements may wipe you out
If you can dodge, than take that bomb and save it for later
You can fire one bomb from now, but you can also avoid mimicking what you did before
So don’t force yourself and fight at once!

左上 左中 左下 真ん中より少し左
火の鳥の跡に寄って誘導させてから真ん中
そこから一気に移動して右中 撃たせたのを確認したら右下
あとは左に…あとは左に避けてくだけ
このスペカは安定させてくれ ボムなんて使えん
誘導覚えりゃ何てことはないボーナスステージじゃなきゃ身がもたない
てかこれリプレイ見ないと何言ってるか分からなくね?

hidari-ue hidari-naka hidari-shita mannaka yori sukoshi hidari
hi no tori no ato ni yotte yuudou sasete kara mannaka
soko kara ikki ni idou shite migi-naka utaseta no o kakuninshitara migi-shita
ato wa hidari ni… ato wa hidari ni yoketeku dake
kono supeka wa antei sasetekure bomu nante tsukaen
yuudou oboerya nante koto wa nai boonasu suteeji ja na kya mi ga motanai
te ka kore ripurei minai to nani itteru ka wakaranaku ne?

To the upper left, center left, bottom left, and then a little bit on the left from the middle
Then follow the trace the fire bird left and go to the middle after being guided by it
From here, swiftly transfer to the central-right section and once you’ve confirmed she shot again, go on the bottom-right section
Then you go to the left… and you just have to avoid it by going left again
This spellcard gives you stability, there’s no need to fire any bomb
It’s not a big deal to memorize her guided attacks, but if it’s not a bonus stage than it’s not good for my health…
…But wait, if you don’t watch my replay you’ll probably won’t know what the hell am I talking about, right?

火の鳥から4回連続スペカは取ってもらいますと警告
積極的に練習しましょう 地道に努力して年中撃ちましょう
残機5つでボムがない状態 気合、嘘避けしまくって頂戴
とりあえずミスっておくけどこれは真似しないでね

hi no tori kara yonkai renzoku supeka wa totte moraimasu to keikoku
sekkyokuteki ni renshuu shimashou jimichi ni doryoku shite nenjuu uchimashou
zanki itsutsu de bomu ga nai joutai kiai, usoyokeshimaku tte choudai
toriaezu misu tte oku kedo kore wa mane shinai de ne

From the fire bird I’ll warn you: you’ll be able to capture 4 spellcards in a row!
So let’s practice positively, and let’s work hard steadily, firing bullets everyday!
In case you have 5 lives left and no bombs, then go for it, I want to see you avoiding ’em all, even if by luck
For now, let’s leave our mistakes behind, but it’s not like you have to do the same

ちなみに個人的に避ける時
目線は自機よりちょっと上くらいが丁度いい
弾が無い場所へひとっ飛び
ボスの位置を見るのも大事 ショット当てなけりゃ一大事
戦いの中で成長するニュータイプ 集中して危機回避

chinamini kojinteki ni yokeru toki
mesen wa jiki yori chotto ue kurai ga choudo ii
tama ga nai basho e hitottobi
bosu no ichi o miru no mo daiji shotto atenakerya ichidaiji
tatakai no naka de seichou suru nyuutaipu shuuchuu shite kiki kaihi

By the way, when you’re avoiding bullets individually
Keep your eyes slightly over your character, that’s for the best
And fly at once over the places without bullets
It’s also important to keep an eye over the boss’ position, ’cause it’s very important to be sure you’re hitting her
You’ll become a new type as you fight, so concentrate to avoid any crisis!

滅罪寺院傷 藍様の出番 左上に 使い魔の横が鉄板
高さを調整すれば合格 これなら簡単にスペカボーナス
ちなみに正面で避けてみる挑戦するアナタにアドバイス
同時に避けずに順番に 一つ一つ潜っていく感じ

metsuzai jinshou ran-sama no deban hidari-ue ni tsukaima no yoko ga teppan
takasa o chousei sureba gougaku kore nara kantan ni supeka boonasu
chinamini shoumen de yokete miru chousen suru anata ni adobaisu
douji ni yokezu ni junban ni hitotsu hitotsu mogutte iku kanji

Flaw of Forgiving Shrine? It’s time for Ran-sama to shine! The shikigami’s upper-left horizontal movements are reliable
Once you’ve adjusted your height, you’ll succeed – if you do so, you’ll get an easy spellcard bonus
Anyway, an advice to you, trying to challenge the spell by avoiding bullets over the central section of the screen
Don’t avoid them all at once, try to get in between them one by one, in order

上から青の札 下から来る紫の札 上から来る紫の札
ただこれの繰り返し no doubt
それぞれに合ったやり方がきっと見つかる
半安地が確実か自分で試して決めてみて
なんて言ったって何事も経験

ue kara ao no fuda shita kara kuru murasaki no fuda ue kara kuru murasaki no fuda
tada kore no kuri kaeshi no doubt
sorezore ni atta yarikata ga kitto mitsukaru
han-anchi ga kakujitsu ka jibun de tameshite kimete mite
nante itta tte nanigoto mo keiken

Blue talismans from above, purple ones from below, and again purple ones from above
It’s just this, repeating itself, no doubt
You’ll surely find out your way to do it properly one by one
So try to find out by yourself a half-safe zone, try them out
After all, what I’m saying is that everything’s an experience!

一変 何が通常弾幕 スペカと同じレベルの感覚
出来るだけ撃ち込んでおきたい 赤札が下に来たらボムをお見舞い
熱心に追っかける訳じゃなくも正面取りを心がける
ここらへんも余裕なら多分簡単にクリア出来るプレイヤー

ippen nani ga tsuujou danmaku supeka to onaji reberu kankaku
dekiru dake uchikonde okitai akafuda ga shita ni kitara bomu o omimai
nesshin ni okkakeru wake ja naku mo shoumen-dori o kokorogakeru
kokora hen mo yoyuu nara tabun kantan ni kuria dekiru pureiyaa

Next barrage is a complete change, ’cause it gives you the same feeling as a spellcard
So you should fire at once with all you’ve got, and unleash, if necessary, a bomb if red talismans will strike you while falling
Don’t panick over the fact they’re chasing you, just face onwards and put your heart over focusing on the boss
If you keep your cool here, than you should be able to clear it easily, player

さぁさぁ徐福時空 最下段で待機しといて よろしく
出来ますこちらも簡単に お得意様半安地
ちなみに最下段は結界組限定 青札気にせずに撃ち続けて
要は自機狙い避けつつ下から来る赤札を避けてればおk

saa saa jofuku jikuu saigedan de taiki shitoite yoroshiku
dekimasu kochira mo kantan ni otokuisama han-anchi
chinamini saigedan wa kekkai-gumi gentei, aofuda ki ni sezu ni ochi tsudzukete
you wa jikinerai yoke tsutsu shita kara kuru aofuda o yoketereba ok

Get ready, here comes Xu Fu’s Dimension, just place yourself in the lowest section of the screen and good luck
You can do it, this one’s easy too, it has a regular customer safe zone!
By the way, this bottom section is only for the barrier team, so you can keep on shooting her without caring for the blue amulets
In other words, just avoid the aiming bullets and the red ones coming from below and it’ll be ok

このスペカはスコアラーがやるとグレイズと刻符がとんでもない
あんなの出来ない でも憧れる その内慣れるからちょっとやってみる
高速移動使ってカスって稼いでる そんな気分にもなれる
事故ると意味がないのでオススメはしませんが

kono supeka wa sukoaraa ga yaru to gureizu to koku-fu ga tondemonai
anna no dekinai demo akogareru sono uchi nareru kara chotto yatte miru
kousoku idou tsukatte kasu tte kaseideru sonna kibun ni mo nareru
jikoru to imi ga nai no de osusume wa shimasen ga

If you do this spellcard as a scorer, the quantity of graze and time orbs will be unbelievable
I can’t do such things, but I admire those who can – anyway, you’ll grow accostumed to it as you try it
If you make rapid movements you’ll just pile up failures, you’ll have to get used to this too
There’s no point if you make accidents, so I won’t suggest otherwise

さぁ行こうか 4つ目突破 事故ることも無く順調に消化
油断などせずに仕掛けるぞ リザレクション まさかの弾速 しばし苦笑
言ってもさっきの通常が早くなっただけでやることは変わらない
避けられないなら仕方がない ボムで削り取るぜ

saa ikou ka yottsume toppa jikoru koto mo naku junchou ni shouka
yudan nado sezu ni shikakeru zo rizarekushon masaka no dansoku shibashi kushou
ittemo sakki no tsuujou ga hayaku natta dake de yaru koto wa kawaranai
yokerarenai nara shikata ga nai bomu de kezuritoru ze

Ok, shall we go on? We broke throught the fourth spellcard, getting rid of everything without a single accident
We’ll get over this unfaltering and ready! Resurrection and high bullet speed, a bitter smile, astonished
Even if I say so, even if it grew in speed it doesn’t change how you go past it
If you can’t avoid them there’s no other choice, clean up the screen with a bomb!

お次はお待ちかね正直者の死 レーザーに物怖じしないのが大事
行き当たりばったりで知らなきゃ無理ゲー ただのハッタリ
画面一杯の弾幕 難なく避ける
レーザーに向かってチョン避けしてみりゃ摩訶不思議
あっさりと通過して肩透かし

otsugi wa omachikane shoujikisha no shi reezaa ni monooji shinai no ga daiji
iki atari battari de shiranakya muri gee tada no hattari
gamen ippai no danmaku nan naku yokeru
reezaa ni mukatte chon yokeshite mirya maka fushigi
assari to tsuuka shite katasukashi

Next up is our long awaited Honest Man’s Death, it’s important not to be afraid of the lasers!
It’s pretty damn impossible if you don’t know beforehand to run into them, it’s so unfair
There are bullets all over the screen, but you can avoid them pretty easily
Face the lasers and try to avoid them by hitting them, that’s really bizarre!
You’ll pass this one pretty quickly, so dodge ’em all!

ハッタリレーザーは右から その後左からと交互にやってくる
黒米は自機狙いだ 避けるのは自機の真上にやって来た瞬間
いわゆる初見殺し 派手な見た目も所詮は脅し
我こそ正直者と言う方は大回転してみるも良し

hattari reezaa wa migi kara sono ato hidari kara to kougo ni yatte kuru
kuromai wa jiki nerai da yokeru no wa jiki no maue ni yatte kita shunkan
iwayuru hatsumi-goroshi hade na mitame mo shosen wa odoshi
ware koso shoujikisha to iu hou wa daikaiten shite miru mo yoshi

The fake laser will come from right and then from left, they’ll come alternating directions
The black-rice danmaku will follow your moves, so you should dodge the instant they’re right above your character
That’s the so called “first-sighter killer”, despite its flashy appearance it’s menacing after all
That makes me think I am the honest man myself, anyway, try to perform a slalom with this one and it’ll be fine

通常弾幕は残り3つノーボムなんて困難
というより普通に考えて無理だろ 誰が避けるんだよこんなの
ってな感じの弾幕です ボムで抜ける作戦で掴むサクセス
事故がめっちゃ増えるのは此処らへんからだからくれぐれも気をつけて

tsuujou danmaku wa nokori mittsu noobumu nante konnan
to iu yori futsuu ni kangaete muri daro dare ga yokeru nda yo konna no
tte na kanji no danmaku desu bomu de nukeru sakusen de tsukamu sakusesu
jiko ga meccha fueru no wa kokora hen kara dakara kuregure mo ki o tsukete

There are three normal danmaku barrage to overcome yet, and it’s pretty hard to go past them with no-bombs
More than that, isn’t it impossible if you think about it, normally? Who can dodge all this stuff!?
–That’s the kind of danmaku I’m talking about; If you go with the bombing strategy, than you’ll avoid them with success
The accidents from now on will be a friggin’ lot, so get ready for real and be careful

空間把握能力 弾速の緩急 この弾幕をもっと探求
れみ☆りあ☆うー おっとキャラを間違えた もこたん「ウー」
ひたすら正面陣取る 体力削り取る事だけに尽力
真ん中 左 左から右の順番でショット当て続ける精神力
右端まで行って一旦弾設置が終わったらすかさずボム
今回はボムが無いのでとりあえずミスっときました
このパターンはボムをする事が前提なのでボムが無いなら誘導してね
もう一度右端到達する頃には撃破してるよ

kuukan haaku nouryoku dansoku no kankyuu kono danmaku o motto tankyuu
remi ☆ ria ☆ uu otto kyara o machigaeta mokotan “uu”
hitasura shoumen jindoru tairyoku kezuri toru koto dake ni jinryoku
mannnaka hidari hidari kara migi no junban de shotto ate tsudzukeru seishinryoku
migihashi made itte ittan tama secchi ga owattara sukasazu bomu
konkai wa bomu ga nai no de toriaezu misu ttokimashita
kono pataan wa bomu o suru koto ga zentei na no de bomu ga nai nara yuudou shite ne
mou ichido migi hashi toutatsu suru koro ni wa gekiha shiteru yo

You have to grasp the ability to understand the empty space in case you’re in difficulty with fast bullets, so study this spellcard more
Remi ☆ lia ☆ uuu! —Oh, wait, I mistook characters, that’s Moko-tan’s “Woo”
You just have to move around swapping places, but it takes a lot of effort to scrape ’em all off
In the middle-left section, then from left to right, make her shoot in order and keep on going, it’s a matter of force of will
Go all the way towards the right margin when shots stop for a moment and if it goes bad don’t hesitate bombing
If this time you don’t have any bomb, let’s at least avoid losing
By following this pattern it’s a condition to fire some bombs, so if you don’t have any, just follow the path
But if you’ll stay again on the right margin, by the time the bullets will reach you, you’ll be crushed

いつの間にか終盤戦 余裕を持ってる残機も4つボムも4つ
気を抜き続けざまにミスなんてしょっちゅう
気張って行こう 狙っていこう 彩る弾幕は破天荒
落ち着いて勝利 今まで通りそれなりに引きつけ霊夢でボム

itsu no ma ni ka shuubansen yoyuu o motteru zanki mo yottsu bomu mo yottsu
ki o nuki tsudzuke zama ni misu nante shocchuu
kibatte ikou neratte ikou irodoru danmaku wa hatenkou
ochitsuite shouri ima made toori sore nari ni hiki tsuke reimu de bomu

Before you realize you’re at the end of the campaign, you’re composed and have still 4 lives and 4 bombs
Be sure not to lose focus or you’ll make mistakes over mistakes
Go all out and proceed, aim for this unheard-of colorful danmakus!
If you calm down, you’ll win, just as you did before, and if you can’t, use a bomb with Reimu

次のスペルはパターンなんて無い戦い 待ったなしの気合
許されない間違い 魅せる嘘避けの境地
驚天動地 誰がやったか抱え落ち
フェニックス 手に汗握る パターン無しなら弾の中見切る
決死結界もあるんだから皆自力で避けてみな

tsugi no superu wa pataan nante nai tatakai mattanashi no kiai
yurusarenai machigai miseru uso-yoke no kyouchi
kyoutendouchi dare ga yatta ka kakae ochi
fenikkusu te ni ase nigiru pataan nashi nara tama no naka mikiru
kesshi kekkai mo aru ndakara minna jiryoku de yokete mina

The next spell will be a fight without a fixed pattern, so you have to give it all
Failing won’t be acceptable, it’s a situation where lucky dodges will be charming
It’s earth-shattering, who did it? You may die while holding bombs!
This phoenix is making your hands sweaty, there’s no pattern so you have to see every single bullet in between
But there’s still the border of life and death, so everyone, let’s try to avoid them all to the best

終わり近づく ただ力尽く 画面越しにがっつく
思い通り動かなくてムカつく 密度薄い方にするり抜けて通り
どれも当たらなければどうってことはない

owari chikadzuku tada chikara tsuku gamen-goshi ni gattsuku
omoi doori ugokanakute muka tsuku mitsudo usui hou ni sururi nukete toori
dore mo ataranakereba dou tte koto wa nai

The end is drawing near, our strenght is fading away devouring what’s beyond the screen
It’s irritating not to be able to move as you pictured in your mind, just pass through it and slip away over the most dilute conglomerates
After all it’s impossible there’s not a single place where they can’t hit you

フェニックスの尾でどれくらい持ち堪えられるかがキーポイント
やたら長く感じる戦闘時間ともこたんのHP
血走る目で必死 アナタも遊んでかない?
ボム3つまでだったらおっけーね 想定内

fenikkusu no o de dore kurai machi taerareru ka ga kiipointo
yatara nagaku kanjiru sentou jikan to mokotan no HP
chibashiru me de hisshi anata mo asonde ka nai?
bomu mittsu made dattara okkee ne soutei-nai

The key point in the Phoenix Tail spellcard is how long you can endure it
They feel absurdly long, both the fight’s duration and Moko-tan’s HP bar
Your bloodshot eyes are so desperate, are you really playing a game?
If you had up to three bombs it would had been okay, all according to the plan

遂に残す所はあと3枚 ここでネタバレ インペリは出ない
どうしても見たい人はけーね含め7枚以上取得しなさい
ラストの通常は気が狂ってんだ DANGERデンジャー
日本語で危険だってな ほら無理ゲー
未だに1回もノーボムで突破したことありません
ボムは2発使っておk ガチ避けなんて狂気の沙汰でしょ
アクション!藤原妹紅史上最強の弾幕 リザレクション
この大舞台で続けるぞ 凱風快晴 フジヤマヴォルケイノ
使い魔爆弾を下に配置 左斜め上にGO

tsui ni nokosu tokoro wa ato sanmai koko de netabare inperi wa denai
doushite mo mitai hito wa keene fukume nanamai ijou shutoku shinasai
rasuto no tsuujou wa ki ga kurutte nda DANGER denjaa
nihongo de kiken datte na hora muri gee
imada ni ikkai mo noobomu de toppa shita koto arimasen
bomu wa nihatsu tsukatte ok gachi yoke nante kyouki no sata desho
akushon! fujiwara no mokou shijou saikyou no danmaku rizarekushon
kono dai-butai de tsudzukeru zo gaifuu-kaisei fujiyama vorukeino
tsukai mabakudan o shita ni haichi hidari naname ue ni GO

Finally we’re here with only 3 spells left – ops, I’ve spoiled it, now you know the last spell won’t come
For those who want to see it so badly, just go and capture seven spells including Keine’s
The last non-spell is absolutely crazy, it’s a danger, a DANGER!
In japanese it would be “kiken”, just look, this shit’s impossible!
I still haven’t got through it without firing a bomb, not a single time
It’s okay even if you use two bombs, avoiding it by moving slowly is a matter of craziness
Action! This is the strongest danmaku in Fujiwara no Mokou’s history, Resurrection
It’ll keep on going over this large stage, “South Wind, Clear Sky -Fujiyama Volcano-”
Make her deploy the magical exploding bullets she’s using on the bottom section and GO to the left, diagonally

無いので被弾します 油断しない 此処で残機がないと絶望的
弱気な気持ちは踏んづける さぁさお待たせしました耐久スペル
パゼスト全部で4段階 最初と最後はゆっくりと使い魔を配置
2回目3回目は大きく回りつつも細心の注意を払って動く
これが基本 ボム使わずに取れりゃ最高
それでも折角ここまで計画通りに来れたのなら酸っぱく言っとく
抱え落ちだけは絶対ダメ ボム惜しまない展開だぜ
自分で決めた実力ならまだ限界じゃない

nai no de hidan shimasu yudan shinai koko de zanki ga nai to zetsubou-teki
yowaki na kimochi wa fundzukeru saa sa omatase shimashita taikyuu superu
pazesuto zenbu de yon-dankai saisho to saigo wa yukkuri to tsukaima o haichi
nikaime sankai me wa ookiku mawari tsutsu mo saishin no chuui o haratte ugoku
kore ga kihon bomu tsukawazu ni torya saikou
sore demo sekkaku koko made keikaku doori ni kireta no nara suppaku ittoku
kakae ochi dake wa zettai dame bomu oshimanai tenkai da ze
jibun de kimeta jitsuryoku nara made genkai ja nai

I had no bombs so I was shot down, but don’t go unprepared: if you don’t have spare lives in here, you’re in a desperate situation
A feeling of impotence is crushing you, here comes, here comes the long awaited survival spell!
The possession is structured in 4 levels, in the first and the last the magic bullets will be placed slowly
But on the second and the third they spin a lot, so you have to be careful and move by paying a lot of attention
This is the basis, if you manage to capture it without bombs it’d be great
But at this point, if you’ve followed the plan, it may be a sour thing to say
Anyway, the only thing you should absolutely avoid is dying while holding bombs, let’s make a plan of not being frugal over bomb usage!
If it’s something you can decide by your own abilities, then you have no limits

2回目左上で開始 下にチョン避けし続けてから
ボムで切り返しする方法もあるけど回ってここは確実に
弾速が辛いが遅めの楔弾に寄って回るのがコツ
慣れればどうという事もなくノーボム 気を抜くな こんな風に

nikai me hidari ue de kaishi shita ni chon yoke shi tsudzukete kara
bomu de kiri kaeshi suru houhou mo aru kedo mawatte koko wa kakujitsu ni
dansoku ga karai ga tsurai ga osome no kusabi-dan ni yotte mawaru no ga kotsu
narereba dou to iu koto mo naku noobomu ki o nuku na konna fuu ni

Start the second round from the top-left section and proceed by dodging swiftly to the bottom
There’s also a way to counterattack with bombs, but if you spin around this technique is pretty reliable
The speed of the bullets is harsh, but the secret is to spin closely around the slow wedge-shaped bullets
If you get used to it, you’ll be able to pull it out without wondering how, just like this

このスペカに限らず誘導系で被弾してラストスペルになった場合
テンパらずに誘導を続けるしかない
ぐちゃぐちゃ動くと取り返しがつかなくなるぞ
プレッシャー跳ね除ける精神的に成長し平常心であれ

kono supeka ni kagirazu yuudou-kei de hidan shite rasuto superu ni natta baai
tenparazu ni yuudou o tsudzukeru shika nai
gucha gucha ugoku to tori kaeshi ga tsukanaku naru zo
puresshaa hanenokeru seishin teki ni seichoushi byoujoushin de are

It works not only with this spell, but also with every other guided-type last spell
So don’t lose your temper and follow the path the guided bullets are creating
By doing so you’ll avoid sloppy movements and counterattacks
Push this pressure aside and grow spiritually, this is the peace of mind

爆風巻き込まれちゃ屍 距離感しっかり見定め
ぐるぐる回るやり方で攻略していくだけ
体力ペース配分 集中切らさず耐久
残りわずか クリアが近づく 次でパゼスト最終

bakufuu maki komarecha shikabane kyori-kan shikkari misadame
guru guru mawaru yarikata de kouryaku shite iku da ze
tairyoku peesu haibun shuuchuu kirasazu taikyuu
nori wazuka kuria ga chikadzuku tsugi de pazesuto saishuu

If you get caught inside the blast, you’re dead, so make sure you have some distance from her
You just have to go around it, spinning
Give a pace to the distribution of your strenght, and endure your concentration without having it run out
Only a bit is left, “clear” is so close, this is the last bit of the possession

ばら撒き足される最終段階 結界組じゃ出来ない破壊
焼き鳥 マリス砲は別の機会で 弾幕ならパワーだぜ!
上下に動く時は低速で 横に動く時は高速で
ミスが怖くなる不安感 焦らせる音 カウントダウン

bara-maki tasareru saishuu dankai kekkai-gumi ja dekinai hakai
yakitori marisu-hou wa betsu no kikai de danmaku nara pawaa da ze!
jouge ni ugoku toki wa teisoku de yoko ni ugoku toki wa kousoku de
misu ga kowaku naru fuankan aseraseru oto kauntodaun

As the spreading shots becomes more and more, you can’t do much with the barrier team, it’ll destruct you
Let’s get over the Yakitori with the Malice-cannon on another occasion, ’cause it’s a matter of power when we come to danmaku!
When moving up and down go slowly, and when moving horizontally be fast
It makes you anxious and afraid of mistakes ’cause of the sound of the countdown hurrying you up

残機を所持してここまで消化 パゼストバイフェニックスを突破
遂に残す所あと1枚 気合を入れて行こうか
少しの辛抱 緊張 速くなる心音 姿を現す蓬莱人形
真ん中よりやや下 真正面にてスペル開始

zanki o shoji shite koko made shouka pazesuto bai fenikkusu o toppa
tsui ni nokosu tokoro ato ichi-mai kiai o irete ikou ka
sukoshi no shinbou kinchou hayaku naru shin’on sugata o arawasu hourai ningyou
mannaka yori yaya shita masshoumen ni te superu kaishi

If you had some spare life consumed to this point, you’ll overcome Possessed by the Phoenix
We’re finally to the point only one spellcard is left, let’s get ready and face it, shall we?
A bit of endurance, nervousness, your heart pounds faster, and here comes Hourai Doll
Move a bit to the bottom from the center, start the spellcard right in from of her

赤玉青玉の自機狙いは小さく時計回りで処理をしよう
出来ればこの1way気を取られないようになって動けりゃ最高
このスペル後の全方位弾だけ見りゃノーミスで成功しちゃう
まぁ言うは易く行うは難し 練習と慣れが大事って話

akadama aodama no jiki nerai wa chiisaku tokei mawari de shori o shiyou
dekireba kono 1 way ki o torarenai you ni natte ugokerya saikou
kono superu ato no zenpou idan dake mirya noomisu de seikou shichau
maa iu wa yasuku okonau wa muzukashi renshuu to nare ga daiji tte hanashi

Get rid of the aiming red and blue aiming bullets with small clockwise movements
If you can do it 1 way, without being afraid of what you’re facing, it’d be amazing
If you manage to get an overall sight of every bullets on the screen on the next part of this spell, you might end up capturing it with success
Well, saying it is easy, but doing so it’s hard, it’s the same story: practice and experience are important

数々の逆境乗り越えて来たここで時間発狂
己が最強と言い聞かす クリアは目前 一気に勝つ
少しの油断が招く被弾 僅かとなった残機と残り時間
全身全霊 もこたん目の前 ひたすら撃ち込みな

kazukazu no gyakkyou nori koete kita koko de jikan hakkyou
onore ga saikyou to ii kikasu kuria wa mokuzen ikki ni katsu
sukoshi no yudan ga maneku hidan kasuka to natta zanki to nokori jikan
zenshin zenrei mokotan me no mae hitasura uchi komi na

Time seem to have gone crazy to this point you’ve reached after countless adversities
It’s warning you “I’m the strongest!” – but victory is right in front of you, win at once!
A tiny bit of distraction will get you shot down, there’s only some time left and a shortened number of remaning lives
Pour your complete devotion on it, Moko-tan is right in front of you, you have to strike her down!

残機一つ以上でボム一つ以上所持してここまで来れたアナタへと送ろう
永夜抄EXTRAクリア確定!おめでとう!
物量作戦 あとはボムでゴリ押ししてれば倒せます 無理せずいきましょう
諦めないでよくぞ辿り着いてくれました Congratulations!

zanki hitotsu ijou de bomu hitotsu ijou shoji shite koko made kureta anata e to okurou
eiyashou EXTRA kuria kakutei! omedetou!
butsuryou sakusen ato wa bomu de gori oshi shitereba taosemasu muri sezu ikimashou
akiramenaide yoku zo tadori tsuite kuremashita Cogratulations!

If you have more than a life and more than a bomb, if you came to this point then just release them
It’s settled: you’ve just cleared Imperishable Night’s EXTRA! Well done!
It was a well-executed plan, you were able to defeat her ’cause you’ve pushed through and kept on without doing the impossible
It’s good not to give up, and you were able to come to this point because of this, Congratulations!

と、言うことで解説は終了 攻略完了

to, iu koto de kaisetsu wa shuuryou kouryaku kanryou

With that being said, the commentary is over as well as the walkthrough

めっちゃ長いのに最後まで聴いてくれてありがとうございました
ノーマルシューターよ クリア目指してがんばれ お疲れ様でした!

meccha nagai no ni saigo made kiitekurete arigatou gozaimashita
noomaru shuuta yo kuria mezashite ganbare otsukare sama deshita!

Thanks for hearing me all the way to the end even though this was friggin’ long
You normal shooter! Aim to clear it and give it everything you have! That’s enough for today, thank you!

Notes:

– The whole song is about Imperishable Night‘s extra stage (it is kind of a tutorial on how to beat it) and, more in general, about Touhou as a game serie. You can see in this video how the whole song seem to fit the lenght / patterns of IN’s extra stage.
– First stanza: of course “hard” is refering to the difficulty levels. So the meaning should be “this song is already hard enough, but not lunatic (which it’s nonsensical/impossible to make)”.
– Second stanza: kekkai-gumi refers to 幻想の結界チーム (gensou no kekkai chiimu, Illusionary Barrier Team) which is the Reimu & Yukari combo team. It’s an easy choice to play with, having homing shots and bonus deathbomb timespan when hit.
– Second stanza: eiya could both refer to the Extra stage or the whole game itself, being Imperishable Night’s japanese title “EIYAshou”.
– Second stanza: Fujiwara no Mokou is refered as Moko-tan, a childish nickname japanese fans gave her and kind of become a meme over websites such as 2channel since IN’s release.
– Third stanza: “saitan” means “shortest”, but I thought “simplest” conveyed the meaning better, giving that’s what the lyrics want to express.
– Fourth stanza: “hitbox” is implied, but not specified in the lyrics.
– Fourth stanza: “border of death” refers, as I said on a previous note, about the timespan the team has when they get hit. I don’t know if there’s a specific term for that in the (unofficial) english translation, though.
– Fourth stanza: “last spell” should be the technical name for what we usually call “deathbombing” (aka using a bomb the exact moment you get hit).
– Fourth stanza: While Reimu’s bombs cover the whole screen and aim directly to the enemies, Yukari’s cover only a small part of it and don’t aim for enemies by default, so if you’re in a pinch / you want to get rid of more bullets / enemies, it’s common knowledge to use Reimu’s bombs (using a bomb without holding focus) instead of Yukari’s!
– Fifth stanza: if you get enough points, you should be able to get your first extend (aka an extra life) shortly before Keine appears, which is more or less the exact minute the song’s lenght has reached by this point.
– Fifth stanza: 2nd / 3rd verse is basically saying that if you have collected some points but not enought to reach 200 (the first Extend you’ll get), you can manage to reach them even while fighting Keine.
– Sixth stanza: much like “Moko-tan”, “Kimo-keene” is a nickname for Keine, I think it comes from this IOSYS song. I translated it keeping a same-meme feeling with the “CAVED!” Keine meme.
– Eight stanza: The gap youkai is of course Yukari.
– Eight stanza: By “ENEMY” (and “e” “m” “y”), it means the sign labeled as “enemy” right under the player, showing where the enemy is lying on the top section of the screen. It’s suggesting to stay over some of the letters appearing in the bottom section.
– Ninth stanza: “Returning-Bridge Ichijo” is the name of Keine’s second spellcard in Imperishable Night’s Extra stage.
– Tenth stanza: Next History stands for Future “New History Of Phantasm -Next History-“, Keine’s last spellcard from IN’s Extra Stage.
– Tenth stanza: “jintori” couldn’t be translated in single word. It’s a children game in which the aim is to occupy the opponent’s home base, so I just wen for something simple conveying such meaning (to swap place). Again, the “E” is refering to the “enemy” sign.
– Tenth stanza: I think ポイフル (Poifull) refers to a kind of jelly beans sold in Japan, with the same shape of the bullets Keine fires in the last spellcard. I think it’s maybe a meme-ish way to call such type of bullets. I translated it in a different way to avoid having the reader wonder what a poifull is.
– Eleventh stanza: I think the third verse is refering to the fact a player always reads “extra” on the menù section, but few actually try to attempt it.
– Eleventh stanza: I believe the fourth verse is trying to say something like “if you don’t beat the extra stage, you haven’t played the game at all, thus it’s like you’re treating it as a collector’s edition game (a game you only buy for collection purposes rather than for gameplay)”.
– Twelfth stanza: On the lyrics I’ve found, “tenpu” (点符) was wrote as “天符” (tenpu), but I’m guessing it was a typo. I corrected it but I’m not 100% sure about it.
– Thirteenth stanza: Second verse is refering to the fact points could be collected (回収) by going on the upper section of the screen, which sometimes is risky because could get you shot by suddenly appearing bullets / enemies.
– Thirteenth stanza: the “green” bullets are the homing-attack pattern of the fairies shortly after you defeat Keine. They later switch to a vertical blue bullet barrage you can simply avoid by staying in the central section of the screen (as the song says). Also, on the next section it talks about the points, that’s because lots are made while shooting down enemies, but it’s risky to get them so you just have to let them fall down and resist the urge to go collect them.
– Fourtheenth stanza: Ran is Yukari’s shikigami and spinning attack in Imperishable Night
– “Toho Geek Extra” counts as the fifteenth stanza on the notes, so the next big stanza is the sixteenth. Also, from this point onwards the background rhythm changes from Extend Ashes ~ Hourai Victim (Extra stage’s theme) to Reach for the Moon ~ Immortal Smoke (Mokou’s theme).
– Sixteenth stanza: by “talisman” I mean Mokou’s first type of danmaku (aka “seals” / “cards”).
– Seventeenth stanza it’s about Mokou’s first spellcard, a whirlwind of spinning & homing knives. A pretty difficult one, to be honest, way more difficult than some of her other spells coming after.
– The nineteenth stanza is about Fire Bird -Flying Phoenix-, Mokou’s second spellcard, which can be avoided by luring her shot away in order to clear a safe path. Not hard at all once you get how to deal with it.
– Twentieth stanza: I’ve done some researches, looks like the term “uso-yoke” (嘘避) is used in shooting games to refer as the act of avoiding bullets out of lucky movements, rather than by skills. Thus my translation.
– Twentysecond stanza is about Flaw of Forgiving Shrine, Mokou’s third spellcard.
– Twentyfourth stanza: I think he’s trying to say that the non-spell right after Flaw of Forgiving Shrine gives you the same feeling as a spellcard due its difficulty / huge amount of onscreen bullets.
– The twentyfifth stanza is about Deathless – “Xu Fu’s Dimension”, Mokou’s fourth spellcard.
– Twentysixth stanza: he’s basically saying that if you’re aiming to score high points, this spellcard gives you lots of them, but he’s not able to do so, he’s merely trying to get us beat Mokou normally. Time orbs are a mechanic used only in IN.
– The random “resurrection” in the twentyseventh stanza refers to Mokou’s spellcard she uses each time a spellcard is cleared.
“Forgiveness – Hones Man’s Death” appearing on the twentyeight stanza is one of the trickiest spellcards of Mokou, giving that you have to hit the lasers not to die. It’s tricky because if you don’t know it / you’re not prepared you may try to avoid them by going to the opposite direction, but this will kill you. Like, 100%.
– Twentyninth stanza: “first sighter killer”, again, refers to the fact that this spellcard will 100% kill the player which doesn’t know how it works.
– Twentyninth stanza: In the last section, the singer refers himself as the “Honest Man” dying in the spellcard’s name, giving the spell’s unfairness.
– Thirty-first stanza is about the next spellcard, “Hollow Giant “Woo”“. It also plays a pun over Remilia. Remilia going “Uuhh!” is a common japanese internet meme, and the “uuu” Remilia says sounds like the “woo” in the spellcard’s name. Thus the joke on the second verse.
– Thirty-third stanza is about the next spellcard, “Everlasting “Phoenix’s Tail“, which covers the whole screen indiscriminately, so doesn’t have a recurring pattern. Thirty-fourth and thirty-fifth stanzas too are about this spellcard.
– The term 抱え落ち – kakaeochi (appearing on the thirty-third, sixteenth and thirty-seventh stanza) is used in shooting games to express the act of dying by hitting a bullet even though the player had some bomb left, ready to be used to avoid dying. We all know this horrible feeling.
– Thirthy-eight stanza: “inperi” refers to “Imperishable Shooting“, Mokou’s last spellcard which will appear only by capturing 7 or more spells from the Extra stage including Keine’s, as the stanza explains later. He’s basically saying that after he’ll defeat Mokou, this spell won’t come, so there are only three left (Fujiyama Volcano, Possessed by the Phoenix and Hourai Doll).
– Thirthy-eight stanza: “kiken” means “danger”, I’ve left it in japanese so the joke would still work.
– The thirty-eight stanza introduces Hourai – South Wind, Clear Sky -Fujiyama Volcano- (Mokou’s third-to-last spellcard) by saying its name pretty clearly.
– The thirty-ninth stanza starts with “nai”, I’m guessing it’s refering to “bomu” (bomb), but it doesn’t appear on the lyrics. I put it anyway, it may be wrong, though.
– Thirty-ninth stanza: the survival spellcard “Possessed by the Phoenix” (in katakana: パゼストバイフェニックス – pazesuto bai fenikkusu) is refered simply as “pazesuto” (possessed) in this section. I’ve translated it as “The possession”, but keep in mind it’s refering to this spellcard.
– Up until the forty-second stanza, the lyrics are about the spellcard of the previous note.
– Fourty-third stanza (I’ve lost count at this point): the Malice-cannon is a bug in Imperishable Night: by choosing the Marisa-Alice combo team and pressing shift repeatedly, the firing power gains a significant boost, adding Marisa’s shoot type to Alice’s. Also, “Yakitori” is refering to the spellcard itself, as ZUN describes “Possessed by the Phoenix” (まさに焼鳥).
– The fourty-fourth stanza is about Hourai Doll, Mokou’s last spellcard (excluding Imperishable Shooting, which the song won’t cover).
– This is probably not only the longest translation of foregroundnoises, but the longest touhou-related translation ever. 多分。

Title: TOHO Geek -東方永夜抄EX編-
Circle: 魂音泉 (TAMAONSEN)
Album: Elysion II :TOHO Geek
Vocals: ytr
Lyrics: ytr
Arrangement: Coro
Release Event: Reitaisai 14
Source: エクステンドアッシュ ~ 蓬莱人(Extend Ashes ~ Hourai Victim) Imperishable Night, Extra Stage Theme & 月まで届け、不死の煙 (Reach for the Moon, Immortal Smoke), IN, Fujiwara no Mokou’s Theme

Advertisements

About foregroundnoises

I'm a 23 y.o. italian guy, I have a degree in japanese language & culture and I'm currently advancing in my studies. I love music but I'm too self-destructive to attempt to produce it myself. Sometimes I gaze at my shoes and think it's a nice genre. Mainly translating japanese music lyrics (Touhou / doujin / indie / etc) and Gaki no Tsukai clips (worked with Team Gaki too). 宜しくお願いしマスタースパーク。
This entry was posted in Touhou Lyrics and tagged , , , , , , , . Bookmark the permalink.

3 Responses to 魂音泉 (TAMAONSEN) – TOHO Geek -東方永夜抄EX編-

  1. BEER says:

    after this part[遂に残す所はあと3枚 ここでネタバレ インペリは出ない
    どうしても見たい人はけーね含め7枚以上取得しなさい
    ラストの通常は気が狂ってんだ DANGERデンジャー
    日本語で危険だってな ほら無理ゲー
    未だに1回もノーボムで突破したことありません
    ボムは2発使っておk ガチ避けなんて狂気の沙汰でしょ
    アクション!藤原妹紅史上最強の弾幕 リザレクション
    この大舞台で続けるぞ 凱風快晴 フジヤマヴォルケイノ
    使い魔爆弾を下に配置 左斜め上にGO]

    a part of lyrics are missing!

    • fuck that’s true. Won’t fix it ’cause it’ll fuck up every note, but I’ll add the missing stanza on the notes when I’ll have time / will to do it.
      Thanks for pointing that out, dude

    • Ok, I’ve checked the booklet. It’s true there’s a missing part, but it’s not present in the booklet either. So, for now I’ll leave it this way, but if I happen to find it online or such, I’ll add it to the notes. Thanks for pointing that out anyway!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s