picture by kitsune (kazenouta)
揺り籠の中で揺られていた
冷えた凍てついた 水さえ 柔く
yurikago no naka de yurareteita
hieta itetsuita mizu sae yawarakaku
I was being swinged back and forh inside a cradle
Even this cold, frozen up water feels so velvetly
独り吹いた泡は
水辺目指し くすむ
hitori fuita awa wa
mizube mezashi kusumu
A lonely, air-filled bubble
Quietly floats towards the waterfront
息を潜ませては 耳を澄ます
iki o hisomasete wa mimi o sumasu
Its breath lies concealed, so I stay still, trying to hear it
彩りを削いだ 泡も音を生み
伝える手立てを探す
irodori o soida awa mo oto o umi
tsutaeru tedate o sagasu
So that even such colourless bubble could let out a sound
And search for its means to propagate
掻き集めた 旧時の淡い音色
静寂の旋律
kaki atsumeta kyuuji no awai neiro
seijaku no senritsu
All these gathered up pale tone colors from ancient times
Are playing a silent melody
色を無くした 泡は音を生み
幻想の向こうに 祈る
iro o nakushita awa wa oto o umi
gensou no mukou ni inoru
So that even a colourless bubble could let out a sound
Praying towards the place where illusions lie
掻き集めた 旧字の淡い音色
此の胸に抱いて
kaki atsueta kyuuji no awai neiro
kono mune ni idaite
All these gathered up pale tone colors in outdated characters
Are firmly held inside my chest
~
Notes:
– The last stanza plays a pun between “kyuuji” (旧時 “ancient times”) and its homonym“kyuuji” (旧字 “ancient font / writing”).
It may also be a typo, but that’s how it appears on the booklet, having transcribed the lyrics from it. So I’m keeping it anyway.
~
• Title: 泡の音 (awa no oto) (Sound of Bubbles)
• Circle: 回路-kairo-
• Album: 3/4 ~ three times of the east ~
• Vocals: 556t
• Lyrics: 556t, KENTO
• Arrangement: 毛 (ke), Megane
• Release Event: Reitaisai 7
• Source: 芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend (Akutagawa Ryuunosuke’s Kappa ~ Candid Friend), Mountain of Faith, Nitori Kawashiro’s Theme