Register6 – 想ひ出の唄

eikiduka
picture by urabe michiru

[2017 edit] nice lyrics lol

Register6 – 想ひ出の唄

君といれば、退屈しない
常になにかが起こるんだ
こんな時間が続いていくと
信じてた

kimi to ireba taikutsu shinai
tsune ni nani ka ga okorunda
konna jikan ga tsudzuite iku to
shinjiteta

When I’m with you I never get bored
Because something will always happen
I believed that
The time spent this way would keep on going

I’m not like you but
we were able to understand each other.
That’s strange.
I have a long life.
You have a short life.
I don’t want to think about farewell with you.

君との景色をいつまでも
永遠に永遠に願う
終わりのない 物語はないと
わかってはいる、それでも…

kimi to no keshiki o itsumademo
towa ni towa ni negau
owari no nai hanashi wa nai to
wakatte wa iru, soredemo…

I’ll pray for the whole eternity
For a scenery in which I’m with you
And I know that there’s no such thing
As a tale without an end, but still…

泣いて、笑って月日は流れ
お互い、さらに近づいてく
それでも終わりが囁いてる
時間だね

naite, waratte, tsukihi wa nagare
otagai, sara ni chikadzuiteku
soredemo owari ga sasayaiteru
jikan da ne

Time flows by as we laugh and cry
And we’ll get closer and closer again
But still it’s the time
That’s whispering for an end to come

別れが二人を裂こうとも
色褪せることのない唄を
せめて…せめて……

wakare ga futari o sakou to mo
iroaseru koto no nai uta o
semete… semete…

Even if our farewell will forcibly separate us
At least, at least
Let me sing this song whose color won’t ever fade away…

僕らの紡いだ思い出を
永遠に永遠に唄う
別れが二人を裂こうとも
色褪せることないように

bokura no tsumuida omoide o
towa ni towa ni utau
wakare ga futari o sakou to mo
iroaseru koto nai you ni

I’ll sing about the memories we wove
For the whole eternity
So that even if our farewell will forcibly separate us
There won’t be no color fading away

微かでも、見えていなくても
届いてると信じて
いつまでもこの歌、唄うよ
また会える日を願うように

kasuka demo, miete inakutemo
todoiteru to shinjite
itsumademo kono uta, utau yo
mata aeru hi o negau you ni

Even if it’s so blurry you can’t see it
I believe that it could reach you;
I’ll sing this song forever
Praying for the day we’ll meet again…

Notes:

– Third stanza, “monogatari” (物語, “tale”) is read as “hanashi” (話), which has a similar meaning. “monogatari” is more like a tale in a book, “hanashi” is more like something someone tells to another person, a “personal story” rather than something you could read in a book.
– I didn’t know this song was translated before I finished this post, I’m going to post it anyways.

baras4

Title: 想ひ出の唄 (omoide no uta) (A song for my memories)
Circle: Register6
Album: Barrage Am Ring 4 Arrange/Side
Vocals: ヨコヤマ (Yokoyama)
Lyrics: ロー (roo)
Arrangement: ロー (roo)
Release Event: Reitaisai 11
Source: 魂の花 ~ Another Dream… (Flower of Soul ~ Another Dream…), Phantasmagoria of Flower View, Staff Roll Theme

Advertisements

About foregroundnoises

I'm a 23 y.o. italian guy, I have a degree in japanese language & culture and I'm currently advancing in my studies. I love music but I'm too self-destructive to attempt to produce it myself. Sometimes I gaze at my shoes and think it's a nice genre. Mainly translating japanese music lyrics (Touhou / doujin / indie / etc) and Gaki no Tsukai clips (worked with Team Gaki too). 宜しくお願いしマスタースパーク。
This entry was posted in Touhou Lyrics and tagged . Bookmark the permalink.

One Response to Register6 – 想ひ出の唄

  1. Pingback: The very last 2016 post – Foreground Noises: Retrospective & Avanspective | (Wishes Hidden in the) Foreground Noises

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s