ABSOLUTE CASTAWAY x 753 – mirage

mirage
picture by pa

I love this song’s beat. It’s pretty unusual to see ABSOLUTE CASTAWAY along with other circles. This song’s an exception, being a collaboration between them and 753.
The lyrics are really nice too.
Yup, that’s it. I don’t really know what else I could say. This song is good.

ABSOLUTE CASTAWAY x 753 – Mirage

鏡の中で微笑う もう一人の私に呼びかける
月影の小部屋から抜け出せたら幸せになれるの?

kagami no naka de warau mou hitori no watashi ni yobikakeru
tsukikage no kobeya kara nukedasetara shiawase ni nareru no?

I’m being called by my other self, smiling inside the mirror
If I could sneak away from this moonlit room, will I become happy?

ふと手を伸ばして触れあう指先
求めた境界には——mirage
水面のように広がる鍵穴
さあ(その)今(ドア)こじ開けて

futo te o nobashite fureau yubisaki
motometa kyoukai ni wa –mirage
suimen no you ni hirogaru kagiana
saa (sono) ima (doa) koji akete

As I impulsively outreach my hand, our fingertips meet
A mirage on the boundary we’ve been seeking for,
A keyhole widening like the water’s surface…
Come on (that) now (door) pry it open

すれ違うだけの逆さのふたり
互いの場所へ辿り着いて
「私はあなたで あなたは私」
入れ替わった世界で

surechigau dake no sakasa no futari
tagai no basho e tadoritsuite
“watashi wa anata de anata wa watashi”
ire kawatta sekai de

We’ve just been passing each other on opposite directions
Finally reaching our mutual place anyways
“I am you, and you are me”
In this world that has changed place…

幼い頃から憧れていた
お伽噺を手に入れても
どうして心は満たされないの
そっと(同じ)空に(雲に)呟く…ひとりで

osanai koro kara akogareteita
otogibanashi o te ni iteremo
doushite kokoro wa mitasarenai no
sotto (onaji) sora ni (kumo ni) tsubuyaku… hitori de

Even if I’d get my hands on that fairy-tale
I’ve been longing for since when I was little,
My heart won’t get satisfied enough
I whisper faintly, to the (same) sky (to the clouds)… alone

鏡が割れた後も無数に散る未来を求めては
灰色の欠片から逃げるように歩いてきた私

kagami ga wareta ato mo musuu ni chiru mirai o motomete wa
haiiro no kakera kara nigeru you ni aruite kita watashi

The countless futures scattered around after the mirror broke
Are what I, walking as if escaping from each grey fragment, am seeking for

涙でぼやけて 迷いで震えて
想いを隠していた——mirage
「これ」じゃない何か あるべき形が
ねえ(でも)まだ(そう)見つからない

namida de boyakete mayoi de furuete
omoi o kakushiteita –mirage
“kore” ja nai nani ka aru beki katachi ga
nee (demo) mada (sou) mitsukaranai

Everything’s blurred by my tears and I’m trembling out of hesitation,
This mirage, this thought I’ve been concealing,
Something that’s not “this”, this figure that should be there somewhere…
Say, (but) can’t you still (that’s right) find it?

映すことでしか逢えないひとを
想い続ける意味はあるの?
私が私を この姿ごと見失う異世界で

utsusu koto de shika aenai hito o
omoi tsudzukeru imi wa aru no?
watashi ga watashi o kono sugata goto miushinau isekai de

Is there a point in keeping on idealizing
A person that I can’t meet anywhere except in my projections?
I am myself in a parallel world where I’m losing sight of my own shape…

半分に欠けた言葉を拾い
あなたの影を追いかけても
いつでも心は 空っぽのまま
だから(今も)ここで(瞼)閉ざして

hanbun ni kaketa kotoba o hiroi
anata no kage o oikaketemo
itsudemo kokoro wa karappo no mama
dakara (ima mo) koko de (mabuta) tozashite

Even if I’d chase after your shadow
Collecting each half fragmented words
My heart will always still be empty;
So (even now) right now (your eylids) close them

希望の光には足りない色をした
夜が育てた花 咲かせても
不完全なふたり 確かなものはなく
棘の傷あとも(もう)消えるの

kibou no hikari ni wa tarinai iro o shita
yoru ga sodateta hana sakasete mo
fukanzen na futari tashika na mono wa naku
toge no kizuato mo (mou) kieru no

The light of hope was painted in a dim color
Even if I’ll let bloom the flower raised by the night
There’s nothing certain for our incompleteness
Even the scars of our thorns are (already) vanishing

「何を探してた?」
問いかけさえもノイズに混ざり耳を塞ぐ
「私は私で あなたはあなた」
何も変わりはしない

“nani o sagashiteta?”
toikake sae mo noizu ni mazari mimi o fusagu
“watashi wa watashi de anata wa anata”
nanimo kawari wa shinai

“What were you searching for?”
These questions are blended in noises, so I clear my ears;
“I am me, and you are you”
Nothing will ever change.

夢の中でしか逢えないのなら
忘れることは罪でしょうか?
けれど どうしてもなくしたくない
だから(今も)ここで(月を)待ってる…ひとりで

yume no naka de shika aenai no nara
wasureru koto wa tsumi deshou ka?
keredo doushitemo nakushitakunai
dakara (ima mo) koko de (tsuki o) matteru… hitori de

And if I couldn’t meet you but in a dream
Would it be a sin to forget about you?
But after all I don’t want to lose you, anyhow
So (even now) right here I’ll wait (for the moon)… alone

もう一度 あなたと巡り逢う
壊れた(明日を)昨日を(ただ 探して)見つめて

mou ichido anata to meguri au
kowareta (ashita o) kinou o (tada sagashite) mitsumete

To the moment I’ll meet you again by chance
I’ll (just search) stare into the broken (tomorrow) yesterday.

Notes:

– First stanza: “warau” (to laugh) is wrote as 微笑う. 微笑む (hohoemu) and 笑う (warau) mean the same thing, in the lyrics it’s halfway one and halfway the other.
– The words inside the parenthesys are the chorus, being this song a double-vocal one.

anotherflower

Title: mirage
Circle: ABSOLUTE CASTAWAY x 753
Album: Another Flower II
Vocals: Mitsuki Nakae, Haruka Shimotsuki
Lyrics: 日山 尚
Arrangement: 幾丹弥吹
Release Event: M3-35
Source: Original

Advertisements

About foregroundnoises

I'm a 23 y.o. italian guy, I have a degree in japanese language & culture and I'm currently advancing in my studies. I love music but I'm too self-destructive to attempt to produce it myself. Sometimes I gaze at my shoes and think it's a nice genre. Mainly translating japanese music lyrics (Touhou / doujin / indie / etc) and Gaki no Tsukai clips (worked with Team Gaki too). 宜しくお願いしマスタースパーク。
This entry was posted in Song Lyrics. Bookmark the permalink.

One Response to ABSOLUTE CASTAWAY x 753 – mirage

  1. Pingback: The very last 2016 post – Foreground Noises: Retrospective & Avanspective | (Wishes Hidden in the) Foreground Noises

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s