[CROW’SCLAW] めらみぽっぷ – A Sense of Distance

eiduka
[picture by urabe michiru]

Man, I love this song. This is easily the most beautiful Fate of Sixty Years arrange I’ve ever listened to (of course, to me)!
I decided to put a Komachi / Eiki picture because I picture this arrange to be about them. You know, there’s always pairing in the touhou world. This one is a classic.
Plus, giving the lyrics talks about distance (even the title does), which is more a Komachi thing rather than something for Eiki (Komachi has the power to control distance) I can’t listen to it without having them both in my mind.
Plus, there’s the part which goes like “if I don’t stand on my tiptoes I can’t reach you”, which it’s the typical cute image of short-sized Eiki and tall Komachi which is pretty common in fan works.
In terms of music, this song is amazing. I love it, starting from the title from the guitars, the bass, the drum beat, everything, seriously!
Even Merami’s vocals are really good… but that’s not something we didn’t know before, isn’t it?
Lyrics were simple enough, there’s no place for notes on this post. Enjoy this beautiful piece!

CROW’SCLAW – A Sense of Distance

いつも上目遣い
まるで子供のようだね

itsumo uwamedzukai
maru de kodomo no you da ne

Upturned eyes, like always…
I’m just like a child, am I?

君はいつでもそっけなくて猫のよう
それでも唐突に優しいから

kimi wa itsudemo sokkenakute neko no you
sore demo toutotsu ni yasashii kara

You’re always acting so coldly, just like a cat,
But I know you can suddenly act gently, so…

君と二人で手を繋いで歩く
歩幅合わせ夕日を背に道の続く限り

kimi to futari de te o tsunaide aruku
hohaba awase yuuhi o se ni michi no tsudzuku kagiri

I walk along with you, holding your hand;
Matching your steps, onwards to the end of this road as the setting Sun shines behind us…

首に腕を回す
背伸びしなきゃ届かない

kubi ni ude o mawasu
senobishinakya todokanai

I put my arm around your neck,
But it can’t reach you if don’t stretch myself!

本音建前表裏は逆さまのまま
いつまでも気持ちを閉じ込めてる

honne tatemae hyouri wa sakasama no mama
itsumade mo kimochi o tojikometeru

My motive, my position, my every side… as they’re all upside-down
My feelings will be locked away forever…

背中合わせのすれ違いのままで
君と僕の二人の距離変えられずにいるよ

senaka awase no surechigai no mama de
kimi to boku no futari no kyori kaerarezu ni iru yo

As we pass each other by, making contact with our backs
We’re still here, unable to change the distance between us…

君と二人で手を繋いで歩く
歩幅合わせ夕日を背に道の続く限り

kimi to futari de te o tsunaide aruku
hohaba awase yuuhi o se ni michi no tsudzuku kagiri

I walk along with you, holding your hand;
Matching your steps, onwards to the end of this road as the setting Sun shines behind us…

Credits

Title: A Sense Of Distance
Original Track: 六十年目の東方裁判 ~ Fate of Sixty Years (Eastern Judgement of the 60th Year ~ Fate of Sixty Years) Phantasmagoria of Flower View, Shiki Eiki’s Theme
Vocals: めらみぽっぷ (Meramipop)
Lyrics: 鷹 (Taka)
Arrangement:鷹 (Taka)
Circle: CROW’SCLAW
Album: From The Bottom Of The Heart
Release Event: C79

Listen to it on Youtube here: CROW’SCLAW – A Sense Of Distance

Translated by Shion (@FGRNDNoises)
Feel free to use it, but don’t forget to credit!

More music!

I have another wordpress, 感激宴会 ~ kangeki enkai in which I translate non-touhou / non-anime / non-doujin / non-videogame japanese music, mainly post-rock, shoegaze and indie songs.
It’s a bit different from Foreground Noises, but it’s about a type of music which fits my tastes better.
Check it out if you want! It’s a good chance to find out about some hidden gems and enjoy some good not-so-popular music. Click the logo to reach the website!

kangeki2

Advertisements

About foregroundnoises

I love music more than everything; I'm also a (shamefully mediocre) bass player and wannabe composer / writer (only in my dreams). Also interested in astronomy, traveling, theatre, literature, poetry, art, movies, mostly everything from Japan and other stuff. I'm also okay with anime stuff as long as I don't have to deal with weeaboos. Touhou project? Love it! Gaki no Tsukai? Love it! Foreground Eclipse? Of course I love them! I'm an university student, I study japanese since years for unknown reasons and I managed to get a degree on japanese language & culture (currently 進学中). I'm italian, but I can (almost) perfectly understand english.
This entry was posted in Touhou Lyrics and tagged , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

One Response to [CROW’SCLAW] めらみぽっぷ – A Sense of Distance

  1. Pingback: The very last 2016 post – Foreground Noises: Retrospective & Avanspective | (Wishes Hidden in the) Foreground Noises

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s