[REQUEST] VAGUEDGE DIES FOR DIES IRAE – …for Bloodlust and Anima

A message before the post!

As you may have read on the previous post, I made another wordpress for the japanese music that isn’t part of the touhou / doujin / anime / whatever world.
It’s a kind of music which I prefer and could (in general) identify myself more in, so it didn’t felt appropriate to post it on this website.
I suggest you to visit it, because I’ll post whenever I have some time and there you won’t only read translated lyrics from japanese songs, but you’ll also get to know more “unknown” artists which may enlarge your japanese music knowledge.
Because we don’t know if somewhere out there lies something that we could like more than what we like now.
Click the logo! kangeki2
[this little banner will be added from next post onwards at the end of each post]

[picture by kotaro-nosuke]

This song was requested by Alv.
I am alive, fear not. And I’m not planning on destroying or abandoning this wordpress.
I’ve been really busy and I think I won’t be able to keep the pace I had some times ago, both because I don’t feel like it and both because of the tremendous amount of stuff I have to do.
But I promise you this wordpress will still go on. As I said before, I’d like to focus on the other in terms of translations. So expect a little bit more of posts on the other and a little few posts on this one.
Today’s post. A song I already knew, actually. That’s the type of music the 16-years-old me loved.
That was more than 6 years ago. I don’t listen to this kind of music anymore, to be honest.
But listening to it again after all this time was like to greet again that old friend you didn’t see in a while.
It felt nice.
Until I started translating it. Oh my God. I hated translating this song. It took me forever and I’m still not sure about it. [actually it wasn’t that bad after a while. But still me took more than a week!]
Also, I can’t listen to ANYTHING of what he’s saying, to the point I’m not even sure those are the right lyrics for this song.
If they’re wrong… well, fuck it, I quit.
Seriously, I’m letting this slip for now because I tried working on it. But if I’ll have to face another long and almost impossible song like this… well, I’ll be free to decline.
[final update: actually, I’ve come to be a bit satisfied about its outcome, on some parts]
– Same thing as I said one sentence before, I don’t know if the romajis are correct, because I had nothing to compare them with.
– 過邦 should be read in some other way I don’t know, but I’m pretty sure it’s read as “kako” (past) in this song.

VAGUEDGE DIES FOR DIES IRAE – …for Bloodlust and Anima

過去を喰らい続け 其の名を指すように 果ては空虚
其の更地に産み落とす 其の名が指すような 寥廓たる識

kako o kurai tsudzuke sono na o sasu you ni hate wa kuukyo
sono sarachi ni umiotosu sono na ga sasu you na ryoukakutaru shiki

As if I’m pointing that name, I keep devouring my past which ends in emptiness
Born into that wasteland where that name I’m pointing at is the proof of my uptake

幾度も繰り返した 本能が其の獣を形作っていた

ikudo mo kurikaeshita honnou ga sono kemono o katachidzukutteita

The instinct I’ve repeated times over times has shaped me into that beast

喰らい 生み出すうちに 己に含蓄した理性
戸惑い 苦しむうちに 心に芽生えた思考

kurai umidasu uchi ni onore ni ganchikushita risei
tomadoi kurushimu uchi ni kokoro ni mebaeta shikou

Devouring while I’m being born, that’s the meaning of my own raison-d’etre
Lost at sea while facing worries, that’s the thought that has sprout in my heart


tsunagaritai to — kanawanu yume na no ka
furete hoshii — kawakiue o kanji
tsui ni negatteshimau — kokoro kayowasetai to

If I’d wish to connect each side — wouldn’t it be a dream I can’t make true?
If I’d wish to lay my fingers on them — I’d just feel hunger and thirst
In the end I end up making vows — to the heart I want to move around

人を愛した イビツな獣が
かなしい かなしい と啼いている
永久に相容れないと 想いは通じぬと悲嘆喘ぎ

hito o aishita ibitsu na kemono
kanashii kanashii to naiteiru
eikyuu ni aiirenai to omoi wa toojinu to hitan aegi

The warped beast that loved humans
Was sadly crying, sadly crying;
Breathing hard to the eternal conflict it’s facing, a grief it can’t express

過去を喰らい続け 虚ろなモノを此の身に宿す
未来を創り続けて 確かなモノを此の地に残す

kako o kurai tsudzuke utsuro na mono o kono mi ni yadosu
mirai o tsukuritsudzukete tashikana mono o kono chi ni nokosu

I keep devouring my past welcoming everything that’s empty inside this body
I’ll keep on creating the future, leaving behind what’s certain on those fields

幾度も繰り返した 行為は人の形を成した

ikudo mo kurikaeshita koui wa hito no katachi o nashita

The deeds I’ve repeated times over times have took the shape of a human

阻むものは すべて
軈て其の想いは 牙を殺し 軈て人の形を成す

tada koigokoro wa youita mama de
habamu mono wa subete
yagate sono omoi wa kiba o koroshi yagate hito no katachi o nasu

As I only firmly hold onto my loving heart
Everything gets on my way;
Before long I’ll kill those thoughts with my fangs, before long they’ll take the shape of a human

唯 この想いを 只一つ失わせない
我 煉獄に堕つる 魂と受け入れよう
独 孤独を恐れる なかで出会う
蔑 下衆生まれる すらも愛おしい

tada kono omoi o tada hitotsu ushinawasenai
ware rengoku ni otsuru tamashii to ukeireyou
doku kodoku o osoreru naka de deau
sageshi gesu umareru sura mo itooshii

I just want to make this thougths disappear, just one of them
And fall in the purgatory where my soul will be accepted;
Fearing the loneliness, the loneliness that I’ll meet in it
In which I treasure even the lowest despicable life forms

掃き溜めの中 喰らいつくモノ
泥に塗れて尚 美しい

hakidame no naka kuraitsuku mono
doro ni nurete nao utsukushii

The things I’m feasting upon in the midst of this garbage dump
Are covered in mud and yet so beautiful…

愛だ 生きて命喰らい 己が糧となり生きている
私は獣だ 故に人と同じく在れないが
人の証を私に残そう 其れは私にしか出来ぬ

ai da ikite inochi kurai onore ga kate to nari ikiteiru
watashi wa kemono da yue ni hito to onajiku arenai ga
hito no akashi o watashi ni nokosou sore wa watashi ni shika dekinu
kako to te muhou no douhou wa yurusanu

It’s the love, love’s eating up the life I’m living, I’m living my life as a viand;
I’m a beast, therefore I’m not the same as any human, but
I am the proof of their own humanity, that’s something only I can provide,
I won’t forgive the outrageous pasts they all carry along!


tsunagaritai to — kanawanu yume na no ka
furete hoshii — kawakiue o kanji
tsui ni negatteshimau — kokoro kayowasetai to

If I’d wish to connect each side — wouldn’t it be a dream I can’t make true?
If I’d wish to lay my fingers on them — I’d just feel hunger and thirst
In the end I end up making vows — to the heart I want to move around

狂おしいほど 永く時を経た 暗闇の中 暁光が刻まれる
此の永き命を 私に刻まれていったものたち 証を残そう
永久に相容れない 想いは通じぬと嘆いた過去は もう喰らった
此処から生み出されるのは 闇を抱き受け容れた 在るべき姿の光

kuruoshii hodo nagaku toki o heta kurayami no naka gyoukou ga kizamareru
kono nagaki inochi o watashi ni kizamareteitta monotachi akashi o nokosou
eikyuu ni aiirenai omoi wa toojinu to nageita kako wa mou kuratta
doko kara umidasareru no wa yami o idaki ukeireta aru beki sugata no hikari

I’ve made elapse so many long timespans to the point I feel like losing my mind, inside the pitch darkness lies an engraved dawnlight;
The things that shred my long life into pieces have will leave a mark;
I’ve already ate those unconceivable thoughts eternally parting my mind and the sad pasts
The place from where I will be born has the shape of a light which has embraced its own darkness that, somewhere, must exist.


Title: …For Bloodlust and Anima
Original Track: 懐かしき東方の血 ~ Old World (Nostalgic Blood of the East ~ Old World) Imperishable Night, Stage 3 Theme
Vocals: Rib:y(uhki)
Lyrics: Kim and Hull
Arrangement:Kim and Hull
Album: Barrage Am Ring 2 Arrange/Side
Release Event: Reitaisai 9

Listen to it on Youtube here: 魂音泉 (TAMAONSEN) – 星の器
Translated by Shion (@FGRNDNoises)
Feel free to use it, but don’t forget to credit!


About foregroundnoises

I love music more than everything; I'm also a (shamefully mediocre) bass player and wannabe composer / writer (only in my dreams). Also interested in astronomy, traveling, theatre, literature, poetry, art, movies, mostly everything from Japan and other stuff. I'm also okay with anime stuff as long as I don't have to deal with weeaboos. Touhou project? Love it! Gaki no Tsukai? Love it! Foreground Eclipse? Of course I love them! I'm an university student, I study japanese since years for unknown reasons and I managed to get a degree on japanese language & culture (currently 進学中). I'm italian, but I can (almost) perfectly understand english.
This entry was posted in Touhou Lyrics and tagged , , , , , , , . Bookmark the permalink.

One Response to [REQUEST] VAGUEDGE DIES FOR DIES IRAE – …for Bloodlust and Anima

  1. Pingback: The very last 2016 post – Foreground Noises: Retrospective & Avanspective | (Wishes Hidden in the) Foreground Noises

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s