[REQUEST] Amateras Records – Bloody Bloody Moon

kougetu

【Requested by XOSkz-

You should know by now, give me an arrange of The Maid and the Pocket Watch of Blood and I’m sold.
I like this song, it’s the typical random japanese doujin arrange that I love listening to once in a while. And yet it works so well!
The lyrics are really simple, but, again, simple doesn’t mean it’s not good enough. I think that simpler is better, after all isn’t it supposed to be like this?

Amateras Records – Bloody Bloody Moon

銀色の月欠けて空に浮かぶ
壊れた時計は終わらない夜を告げる

gin’iro no tsuki kakete sora ni ukabu
kowareta tokei wa owaranai yoru o tsugeru

A silver waning Moon floats in the sky
And the broken clock announces an endless night

鈍く光ったこのナイフはきっと
深い夜の闇切り裂けるはずだから

nibuku hikatta kono naifu wa kitto
fukai yoru no yami kirisakeru hazu dakara

I’m sure this dull knife which emanates light
Should cut through this deep night’s darkness

流れるその雫の色は紅く
私に何かを思い出させるようで

nagareru sono shizuku no iro wa akaku
watashi ni nanika o omoide saseru you de

The crimson color of the flowing drops
Feels like it’s trying to making me remember of something…

この世界を生きていく理由もわからないまま
それでも私は守るべきもののため戦い続けていく

kono sekai o ikiteiku riyuu mo wakaranai mama
sore demo watashi wa mamoru beki mono no tame tatakaitsudzuketeiku

As I still don’t know the reason why I was born in this world
I yet keep fighting anyways, for the sake of those who I’m willing to protect

銀色の月澄んだ空に浮かぶ
壊れた時計は進まない時を告げる
鈍く光ったこのナイフはきっと
私の迷いや罪も切り裂いてくれる

gin’iro no tsuki sunda sora ni ukabu
kowareta tokei wa susumanai toki o tsugeru
nibuku hikatta kono naifu wa kitto
watashi no mayoi ya tsumi mo kirisaitekureru

A silver Moon floats in a cleared up sky
And the broken clock announces the time that won’t move on
I’m sure this dull knife which emanates light
Will cut away my sins and my hesitations for me

答えの見つからない夜にまた弄ばれて
それでも私は愛すべきもののため戦い続けていく

kotae no mitsukaranai yoru ni mata moteasobarete
soredemo watashi wa aisubeki mono no tame tatakai tsuduketeiku

I’m tricked again by this night where I can’t find an answer
And yet I keep fighting for the sake of my beloved ones

銀色の月澄んだ空に浮かぶ
壊れた時計は進まない時を告げる
鈍く光ったこのナイフはきっと
私の迷いや罪も切り裂いてくれる

gin’iro no tsuki sunda sora ni ukabu
kowareta tokei wa susumanai toki o tsugeru
nibuku hikatta kono naifu wa kitto
watashi no mayoi ya tsumi mo kirisaitekureru

A silver Moon floats in a cleared up sky
And the broken clock announces the time that won’t move on
I’m sure this dull knife which emanates light
Will cut away my sins and my hesitations for me

Bloody Bloody Moon…
私の迷いや罪はいつか許される?

Bloody Bloody Moon…
watashi no mayoi ya tsumi wa itsuka yurusareru?

Bloody Bloody Moon…
Will you eventually forgive my sins and hesitations?

Notes:

– I’ve transcripted the lyrics from a youtube video which featured its lyrics, so I have no idea if the stanza order is right or not. The lyrics are 100% correct, though. In the video, when the singer says “進まない時” (susumanai toki), the lyrics are wrote as “進まない夜” (susumanai yoru), while she still says “toki”. There could be two reason for this. The first is that “yoru” is a mispell, probably because in the first stanza there’s a similar sentence with the same verb 告げる (tsugeru) in which the subject is “yoru”. The second is that, on the original booklet, “yoru” appears clearly, but it’s read as “toki”, like japanese guys always love to do. A kira-kira reading, in other words. I don’t know because I don’t have a booklet, so I wrote “toki” instead of “yoru” thinking of it as a mispell.

ckeabve

Title: Bloody Bloody Moon
Circle: Amateras Records
Album: Cleave Ambivalence
Vocals: KUMI (ヲタみん)
Lyrics: 築山さえ
Arrangement: MARIN
Release Event: C88
Source: メイドと血の懐中時計 (The Maid and the Pocket Watch of Blood) Embodiment of Scarlet Devil, Stage 5 Theme

Advertisements

About foregroundnoises

I'm a 23 y.o. italian guy, I have a degree in japanese language & culture and I'm currently advancing in my studies. I love music but I'm too self-destructive to attempt to produce it myself. Sometimes I gaze at my shoes and think it's a nice genre. Mainly translating japanese music lyrics (Touhou / doujin / indie / etc) and Gaki no Tsukai clips (worked with Team Gaki too). 宜しくお願いしマスタースパーク。
This entry was posted in Touhou Lyrics and tagged , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

2 Responses to [REQUEST] Amateras Records – Bloody Bloody Moon

  1. XOSkz- says:

    that was fast! thanks!!

  2. Pingback: The very last 2016 post – Foreground Noises: Retrospective & Avanspective | (Wishes Hidden in the) Foreground Noises

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s