YUUHEI SATELLITE – パラノイアの海

paranoia

YUUHEI SATELLITE – パラノイアの海

息もしないまま 身体を海に任せて
うつ伏せで揺られ チカラ尽きてた
どうか…幸せは 遠くにあって欲しいと
手を伸ばしたんだ 届く根拠もなしに

iki mo shinai mama karada o umi ni makasete
utsu fusu de yurare chikaratsukiteta
douka shiawase wa tooku ni atte hoshii to
te o nobashitanda todoku konkyo mo nashi ni

I entrust my body to the sea, while I’m unable to breath
Being shaked, face to ground, I used all my strength
Wishing that happines lies somewhere far away
I outstretch my arms, without any basis to how to reach it.

ゆらゆらな過去よ 苦手なものをすり抜け
グルメな私は 隙間だらけさ
不器用じゃなくて 特殊な理想と願望
それしか無かった それを盾に生きてた

yurayurana kako yo nigatena mono o surinuke
gurumena watashi wa sukima darake sa
bukiyou ja nakute tokushuna risou to ganbou
sore shika nakatta sore o tate ni ikiteta

A slowly swaying past, making its way through weak things
And me, gloomy, full of cracks,
but not lacking abilities, I shield myself and live
Up to my dreams and desires, the only thing I have.

特別なんだって 思い込んでて
黙りこんでるよ 見つめてはいた
好かれたりしない それでいいんだ
今日を壊す時 訪れるから

tokubetsunandatte omoikondete
damari konderu yo mitsumete wa ita
sukaretari shinai sore de iinda
kyou o kowasu toki otozureru kara

Having this impression of being special
I say nothing more, fixing my eyes on anything.
Never been liked by someone or such, but that’s okay,
Because I’m visiting my present broken time.

目的も無くし 戻るチカラも
涙も無慈悲に 海に溶けてった
なんだったんだろうな?
沈まないんだ パラノイアの海に

mokuteki mo nakushi modoru chikara mo
namida mo mujihi ni umi ni toketetta
nandattandarou na?
shizumanainda paranoia no umi ni

My purpose, my power to go back, everything’s lost
Even tears, mercilessly, are dissolving in the sea
I wonder what was that?
They can’t sink, in this sea of paranoia.

浮かんでるだけさ
死ぬわけじゃないけどさ
死んでるみたいに
無力さを恨んでだ?

ukanderu dake sa
shinu wake ja nai kedo sa
shinderu mitai ni
muryokusa o uran deda

They’re just floating,
Not that they’re dead or anything,
But just why are they grudging against powerlessness
As if they were dead?

辿り着いたのは 見知らぬ島で
食料はほんと 木の実と魚
ありきたりだけど 安心があって
涙が出てきた 腹を満たすと

tadori tsuita no wa mishiranu shima de
shokuryou wa honto konomi to sakana
arikitari dakedo anshin ga atte
namida detekita hara o mitasu no

What I followed and reached was an unknow island
The only food I have, for real, are just fishes and berries
It’s conventional, but I could feel relieved
They satisfied my abdomen, wet in tears

優しい自分は そこにはいたし
後悔もしたし 帰ろうとした
ムキになってたよ 抜けだしたんだ 
パラノイアの海を

yasashii jibun wa soko ni wa itashi
koukai mo shitashi kaerou to shita
muki ni natteta yo nukedashitanda
paranoia no umi o

My gentle side is exactly there
I also had regrets, I even tried to return home
I’ve became serious, because I’m sneaking
Towards the sea of paranoia

キミに背を向けて 非凡に笑顔を送り
素直になれたと ボクは思った
けれど満ちてると 本性が目覚めていた
「捻くれていたい」 夜明けに海へ向かう

kimi ni se o mukete hibon ni egao o okuri
sunao ni nareta to boku wa omotta
keredo michiteru to honshou ga mezameteita
hinekureteitai yoake ni umi e mukau

I’ll face your direction, delivering a rare smile
I thought I became honest
But being full, my true self awakens
“I want to flip it all” I’ll go towards the sea when dawn comes.

rekisi

Title: パラノイアの海 (paranoia no umi) (Sea of Paranoia)
Circle: Yuuhei Satellite 「幽閉サテライト」
Album: 想いが歴史に変わる時
Vocals: Senya
Lyrics: Kamase-tora
Arrangement: Deitarabotchi
Release Event: C87
Source: 不可能弾幕には反則を (Cheat Against Impossible Danmaku), Impossible Spellcard, Stage 1 Theme

Advertisements

About foregroundnoises

I'm a 23 y.o. italian guy, I have a degree in japanese language & culture and I'm currently advancing in my studies. I love music but I'm too self-destructive to attempt to produce it myself. Sometimes I gaze at my shoes and think it's a nice genre. Mainly translating japanese music lyrics (Touhou / doujin / indie / etc) and Gaki no Tsukai clips (worked with Team Gaki too). 宜しくお願いしマスタースパーク。
This entry was posted in Touhou Lyrics and tagged , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

5 Responses to YUUHEI SATELLITE – パラノイアの海

  1. Mee says:

    It bothers me that you spelled strenght wrong.

  2. “tadori kiita no wa mishiranu shima de” should be “Tadori tsuita no wa mishiranu shima de”

  3. Pingback: The very last 2015 post – foregroundnoises’s past, present and future | Wishes Hidden in the Foreground Noises

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s