Yuuhei Satellite – 想いが歴史に変わる時

keine

Yuuhei Satellite – 想いが歴史に変わる時

今宵私は確かめる
積もった『想い』に価値があったかを
共にこの世界を歩める日が
来るかどうかを

koyoi watashi wa tashikameru
tsumotta [omoi] ni kachi ga atta ka o
tomo ni kono sekai o ayumeru hi ga
kuru ka douka o

Tonight I’m going to make sure
Whether my thoughts have a value or not
Or if the day I’ll move along with this world
Will come or won’t come

もしも君を記して綴りを
二人眺める時は
どうか語らせて
小さな愛の『歴史』

moshimo kimi o shirushite tsudzuri o
futari nagameru toki wa
douka kataresete
chiisana ai no [rekishi]

If I could write you down,
The time we gaze on our own spelling,
I beg you, let it talk,
That little history of love

いつか その綴りは背中を押した
何も 始まらぬ書物だなと
そうか これは自己嫌悪だった
一歩 踏み出すことにした

itsuka sono tsudzuri wa senaka o oshita
nanimo hajimaranu shomotsu da nato
souka kore wa jikoken’o datta
ippo fumidasu koto ni shita

One day, this spelling will press down my back
Without having began to write any book
Yes, this was self-hatred
I decided to make one step forward

声にならない感情は
戸惑わせるだけだと思っていた
前が涙で見えない
また何かに包まれた

koe ni naranai kanjou wa
tomado waseru dake da to omotteita
mae ga namida de mienai
mata nani ka ni tsudzumareta

An emotion that won’t became voice
I thought it only left me bewildered
I can’t see what’s before me, because of my tears
Again, my fingers* are wrapped,

指が重なる度
恐怖を覚えるほどの幸せ
二人 積もる『想い』が歴史へと変わる

yubi ga kasanaru tabi
kyoufu o oboeru hodo no shiawase
futari tsumoru [omoi] ga rekishi e to kawaru

Overlapped time
The happiness of remembering my fears’ limits
Our piled up memories will change through history

ずっと 後ろで見つめていたことも
多少 行き過ぎた行動さえ
すごく 贅沢な答え合わせ
すべて 許しあうのだから

zutto ushiro de mitsumeteita koto mo
tashou ikisugita koudou sae
sugoku zeitakuna kotae awase
subete yurushi au no dakara

The things I always stared from behind,
Even the my behaviour going a little too far,
A very extravagant answer comes up
Because everything forgives anything else

未来のことは分からない
だけど歴史のすべてに言えること
思うがままに綴る頁を彩って行こう

mirai no koto wa wakaranai
dakedo rekishi no subete ni ieru koto
omou ga mama ni tsudzuru peeji irodotte ikou

I can’t understand things belonging to the future
But I can say anything related to history
I’ll colour every spelling page to my heart’s content

一人では『想い』で
終わってしまうことも二人なら
すべて必然に『歴史』へと変わるから

hitori de wa [omoi] de
owatte shimau koto mo futari nara
subete hitsuzen ni [rekishi] e to kawaru kara

Even things that will end while alone
With my thoughts, if we’re together,
Will inevitably change into history

ここにはあるよ
小さな特別と大きな生きる理由
そう、君と悲しみさえ抗わず
愛重ねて…

koko ni wa aru yo
chiisana tokubetsu to okiina ikiru riyuu
sou, kimi to kanashimi sae aragawazu
ai kasanete…

It’s right there
That little special thing and that big reason to live
That’s right, without resisting to you nor to sadness
Piling up “love”…

未来のことは分からない
だけど歴史のすべてに言えること
思うがままに綴る頁を彩って行こう

mirai no koto wa wakaranai
dakedo rekishi no subete ni ieru koto
omou ga mama ni tsudzuru peeji irodotte ikou

I can’t understand things belonging to the future
But I can say anything related to history
I’ll colour every spelling page to my heart’s content

一人では『想い』で
終わってしまうことも二人なら
すべて必然に『歴史』へと変わるから

hitori de wa [omoi] de
owatte shimau koto mo futari nara
subete hitsuzen ni [rekishi] e to kawaru kara

Even things that will end while alone
With my thoughts, if we’re together,
Will inevitably change into history

永久に消えぬクロニクル
心に刻まれた記憶をなぞり
二人語り合う
愛が迷わぬように…

towa ni kienu kuronikuru
kokoro ni kizamareta kioku o nazori
futari katari au
ai ga mayowanu you ni…

A chronicle that won’t disappear in the eternity,
I trace a memory carved in my heart.
We’re talking to each other…
As if we’re not losing our love…

rekisi

Title: 想いが歴史に変わる時 (omoi ga rekishi ni kawaru toki) (The Time when memories changes into history)
Circle: Yuuhei Satellite 「幽閉サテライト」
Album: 想いが歴史に変わる時
Vocals: Senya
Lyrics: Kamase-tora
Arrangement: Iceon
Release Event: C87
Source: プレインエイジア (Plain Asia), Imperishable Night, Keine Kamishirasawa’s Them
e

Advertisements

About foregroundnoises

I'm a 23 y.o. italian guy, I have a degree in japanese language & culture and I'm currently advancing in my studies. I love music but I'm too self-destructive to attempt to produce it myself. Sometimes I gaze at my shoes and think it's a nice genre. Mainly translating japanese music lyrics (Touhou / doujin / indie / etc) and Gaki no Tsukai clips (worked with Team Gaki too). 宜しくお願いしマスタースパーク。
This entry was posted in Touhou Lyrics and tagged , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

12 Responses to Yuuhei Satellite – 想いが歴史に変わる時

  1. Pingback: [Vietnamese Translation]想いが歴史に変わる時 – 幽閉サテライト – Yuu's Translation Site

  2. Pingback: [Vietnamese Translation]想いが歴史に変わる時 – 幽閉サテライト – Yuu's Translation Site

  3. Pingback: [Vietnamese Translation]想いが歴史に変わる時 – 幽閉サテライト – Yuu's Translation Site

  4. Pingback: [Vietnamese Translation]想いが歴史に変わる時 – 幽閉サテライト – Yuu's Translation Site

  5. Pingback: [Vietnamese Translation]想いが歴史に変わる時 – 幽閉サテライト – Yuu's Translation Site

  6. Pingback: [Vietnamese Translation]想いが歴史に変わる時 – 幽閉サテライト – Yuu's Translation Site

  7. Pingback: [Vietnamese Translation]想いが歴史に変わる時 – 幽閉サテライト – Yuu's Translation Site

  8. Pingback: [Vietnamese Translation]想いが歴史に変わる時 – 幽閉サテライト – Yuu's Translation Site

  9. Pingback: [Vietnamese Translation]想いが歴史に変わる時 – 幽閉サテライト | Yuu's Translation Site

  10. Pingback: [Vietnamese Translation]想いが歴史に変わる時 – 幽閉サテライト | Yuu's Translation Site

  11. Pingback: [Vietnamese Translation]想いが歴史に変わる時 – 幽閉サテライト | Petalite Yuu

  12. Pingback: ᴴᴰ【東方Vocal】幽閉サテライト|想いが歴史に変わる時【中日English附詞】 - 萌芽音樂網 - 萌芽網頁

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s