Yamazaki’s Ass-Magic

Translator’s Notes

(forgive me for the 240p quality… something went wrong during the upload!)
And… here I am again, with another Gaki no Tsukai clips.
As you can see by Matsumoto’s hair, the clip is quite old (Just look at how young Yamazaki is!).
I found it funny and wanted to sub it, though I don’t know if youtube will let me keep this video uploaded… Oh well.
Anyway, I’m already working on other clips.
As some of you may know, I also started subbing “Funny Corridor Walking Contest”, but sadly it’s taking me a lot of time, due its lenght and some lines I can’t totally hear well.
I’m positive I’ll eventually release it, part 1 is already half-translated/subbed!
I’m also working on other unsubbed clips that I don’t want to spoil around… I’ll just say it’s a Shichi-Henge untranslated clip.
Now, A note about this video:
There are few lines which are not exactly translated, and some that are doubtful. I’m sorry, but sometimes they talk so fast and I can’t perfectly get the meaning of what they say.
Also, at the end of this clip, Matsumoto says something like “レベルか?” Which is pronounced “reberu”, and could refer to “level” as well as “rebel” and finally “revel”. I used the last one, thinking he was refering to the fact that Yamasaki was going to have a “party” after this (as if).
Leaving that aside, I plan on translating more and more, and feel free to leave me any request (gaki no tsukai related, of course).
I’ll give priority to short clips (less than 10 minutes) because they take less time, and I really don’t have much of it (’cause University, sports, dates, exams, study, playing the bass…).
Lastly, I’d like to remember that I’m translating those clips just for fun and sharing, I don’t have any copyright on the videos I upload.
That’s just a fan-translation by a fan, for the fans.

~Shion

Advertisements

About foregroundnoises

I'm a 23 y.o. italian guy, I have a degree in japanese language & culture and I'm currently advancing in my studies. I love music but I'm too self-destructive to attempt to produce it myself. Sometimes I gaze at my shoes and think it's a nice genre. Mainly translating japanese music lyrics (Touhou / doujin / indie / etc) and Gaki no Tsukai clips (worked with Team Gaki too). 宜しくお願いしマスタースパーク。
This entry was posted in Gaki no Tsukai and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink.

2 Responses to Yamazaki’s Ass-Magic

  1. Magnum says:

    Can you tell me from which episode is this? And keep up the good work! The funny walk episode would be fantastic to have subbed!

    • Sadly, I have no idea about which episode is this from. About the funny walk contest, I did translate some part of it, but I need to find some more time to finish it. I promise I’ll eventually release it!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s